在当下的华语乐坛中,提起周杰伦的含金量,想必不用作者多言,即便是过了20多年,周杰伦的歌在内地依然流行,甚至每发行一首新歌,都会横扫各大音乐平台的榜单
2023年,周杰伦新专辑《最伟大的作品》上线,短短几天就突破了十几亿的播放量,而这种规模的现象级爆火,哪怕是身为当下顶流的华晨宇、蔡徐坤,也远远无法做到,可以说,周杰伦对于当下的华语乐坛,就是神一样的存在
但可能很多人都不知道,尽管周杰伦在国内很火,可是在隔壁的日本音乐圈,周杰伦却只能算是一位三流歌手,尤其是对于日本音乐界的知名歌手来说,甚至连周杰伦的名字都不知道,这到底是为什么呢?
2000年左右,是周杰伦在华语乐坛崭头露脚的时代,当时内地的音乐圈可以说众神争霸,老一辈的四大天王还没有隐退,新生代的歌手中也有像林俊杰、陈奕迅,等有力的竞争者,可周杰伦还是凭借自己独特的音乐风格,在残酷的竞争中脱颖而出,甚至在2010年后,统治了华语乐坛一个时代
但就是这样一位新星,在日本的乐坛内却籍籍无名
实际上,早年的周杰伦对日本乐坛还是很尊敬的,他在接受采访时曾谈到过自己对日本乐坛的看法,周杰伦认为,日本乐坛在上世纪8、90年代,可以说是统治级别的存在,因为当时日本就是亚洲最繁华的娱乐中心,各类音乐大师层出不穷,哪怕是张学友、刘德华,早年都是靠翻唱日本歌博热度的
可是在2000年后,日本娱乐圈也迎来了和香港娱乐圈一样的困境,那就是市场饱和,无法继续发展,所以也注定导致了没落,但即便是如此,当初的日本还是有很多音乐大师存在的,所以在他们眼中,就算是周杰伦的词曲有些新意,可还没办法让他们觉得惊艳
除了本身的创作能力外,周杰伦的歌曲在日本也不受欢迎,因为当时的日本跟香港娱乐圈一样,大多数明星都喜欢唱情歌,以表达感情为主,甚至不少日本明星,会在舞台上直接把自己唱哭,而当时的日本听众,都认为只有这样的歌,才是好作品
反观周杰伦的歌曲,几乎很少有直观热烈的情感表达,反倒是符合中国审美的含蓄、内敛
还有一个最重要的原因,那就是周杰伦的歌,受欢迎的大部分都是古风,比如《菊花台》、《青花瓷》,这些唯美的歌词都只有中国人才能听得懂,即便是日本文化传承自中国,但是中国风的歌曲,大多数日本听众还是听不懂,这就像一些日本歌曲,被翻译成中文后受到欢迎一样,是一种文化的差异
而作者个人来看,其实周杰伦的音乐水平,哪怕是放在日本娱乐圈也是顶级的,之所以在日本不受关注,主要还是听不懂,因为日本歌翻译成中文很容易,但周杰伦的歌,想完美的翻译成中文,那就需要极深的文字功底了,比如“天青色等烟雨,而我在等你”,恐怕在日文中,用一整篇文章,也没有办法表达其中的诗意
更让人尊敬的一点是,即便在当年的华语乐坛,版权意识并不重要,甚至连各大顶流歌手都在翻唱国外的作品,并以此为荣,但只有周杰伦,坚持在做原创的作品,甚至不止一次在媒体面前发声,呼吁歌手们不要崇洋媚外,华流才是最顶级的,可惜这种呼声并没有太大作用,这也导致了周杰伦退出乐坛后,迎来了近十年的空白期
所幸的是,当年在那个我们不谙世事的时代,还有像周杰伦这样的歌手,不幸的是,只有周杰伦一位歌手