您的快速指南:外籍人士签证与文件

上海外事商务咨询中心 2024-09-20 20:22:43

Foreigners often require specific documents for various official processes. Here, we provide an overview of some of the most commonly needed documents, along with their application materials and procedures.

外籍人士通常需要特定的文件来处理各种官方流程。在这里,我们提供了一些最常需要的文件的概览,以及它们的申请材料和程序。

1. Academic Credential Authentication for Foreigners

1. 外籍人士学历认证

(1)Application Channels:

(1) 申请渠道:

There are several official channels to authenticate your academic credentials. Here are three main methods for your reference, depending on your situation:

有几种官方渠道可以认证您的学历。根据您的情况,这里有三种主要的方法供您参考:

①Embassies/Consulates:

①使领馆:

You can submit an application for authentication through Chinese embassies or consulates abroad, or through the embassies and consulates of the country where you obtained your academic degree in China.

您可以通过中国驻外使领馆,或者通过您获得学位国家的驻华使领馆提交学历认证申请。

②Chinese Academic Certification Authorities:

②中国学历认证机构:

The China (Ministry of Education) Service Center for Scholarly Exchange accepts applications for the authentication of academic degrees or higher education diplomas obtained outside of China.

中国(教育部)留学服务中心接受国外获得的学位或高等教育文凭的认证申请。

③Local Notary Authorities:

③当地公证机构:

You can also notarize your academic credentials through a notary office in the country where the degree was obtained.

您还可以通过学位获得国的公证处对您的学历文件进行公证。

Important Note:

重要提示:

The requirements for academic credential authentication may vary depending on the purpose, such as studying abroad or employment. Be sure to follow the specific guidelines provided by the relevant authorities and confirm the required materials in advance.

学历认证的要求可能会根据目的不同而有所不同,例如出国留学或就业。请务必遵循相关机构提供的特定指南,并提前确认所需材料。

(2)Required Application Materials:

(2)所需申请材料:

The basic documents for academic credential authentication include:

学历认证的基本文件包括:

①Original and copy of the degree or diploma to be authenticated.

①需要认证的学位或文凭的原件和复印件。

②Original and copy of a valid passport or other identification document.

②有效护照或其他身份证明文件的原件和复印件。

③If an agent is applying on your behalf, a copy of the agent's and your valid ID, along with a power of attorney.

③如果代理人代表您申请,需要代理人和您的有效身份证件的复印件以及授权委托书。

④A fully completed authentication application form (some channels may offer online forms).

④完整填写的认证申请表(部分渠道可能提供在线表格)。

2. Criminal Record Certificate

2.无犯罪记录证明

(1)Applying for a Criminal Record Certificate Outside of China

(1)在中国境外申请无犯罪记录证明

①Steps for Application:

①申请步骤:

A.Obtain a criminal record certificate from the police, security, or judicial departments in your home country or the country where you have resided for over a year (excluding China). Ensure the certificate is accompanied by a Chinese translation.

A. 在您的母国或您居住超过一年(不包括中国)的国家,从警察、安全或司法部门获取无犯罪记录证明,并确保证明附有中文翻译。

B.Submit the certificate to a Chinese embassy or consulate for authentication. If the certificate is issued in Hong Kong, Macau, or Taiwan, it must be notarized by a local notary authority.

B. 将证明提交给中国使领馆进行认证。如果证明是在港澳或台湾地区签发的,必须由当地公证机关进行公证。

Important Note:

重要提示:

The rules for authentication vary by country and region. It’s best to consult the Chinese embassy or consulate, or the local notary office for specific guidelines. Non-sworn criminal record certificates issued by foreign diplomatic authorities (including foreign embassies in China) may be accepted without additional authentication. Generally, criminal record certificates are valid for six months from the date of issue.

认证规则因国家和地区而异。最好咨询中国使领馆或当地公证处以获取具体指南。外国外交当局(包括中国境内的外国使馆)出具的非宣誓无犯罪记录证明可能无需额外认证即可接受。通常,无犯罪记录证明自签发之日起六个月内有效。

②Required Application Materials:

②所需申请材料:

A.The basic documents for authenticating a criminal record certificate include:

A.认证无犯罪记录证明的基本文件包括:

B.Original and copy of the document to be authenticated.

B.需要认证的文件的原件和复印件。

C.A valid identification document.

C.有效的身份证明文件。

D.If someone is applying on your behalf, you must also provide a valid ID and power of attorney for the agent.

D.如果有人代表您申请,您还必须提供代理人的有效身份证明和授权委托书。

E.A fully completed authentication application form.

E.完整填写的认证申请表。

(2)Applying for a Criminal Record Certificate Within China

(2)在中国境内申请无犯罪记录证明

While the specific requirements for obtaining a criminal record certificate vary by city in China, the general application process is similar. Here, we use Shanghai as an example of the procedure for foreigners:

虽然在中国不同城市获取无犯罪记录证明的具体要求可能有所不同,但一般申请流程相似。这里我们以上海为例,说明外籍人士的申请程序:

①Eligibility Requirements:

①资格要求:

Foreign nationals must have a residence permit issued by Shanghai and must have resided in Shanghai for 180 days or more.

外籍人士必须持有上海签发的居留许可,并且必须在上海居住180天或更长时间。

②Required Application Materials:

②所需申请材料:

A.Valid passport.

A.有效护照。

B.Residence permit.

B.居留许可。

C.Temporary accommodation registration form for foreigners (optional).

C.外国人临时住宿登记表(可选)。

D.If applying through a third party, an authorization letter is required.

D.如果通过第三方申请,需要提供授权书。

③Application Process:

③申请程序:

A.Bring the necessary materials to the exit and entry administration office of the public security bureau in the area where you reside to apply for a criminal record certificate.

A.携带必要的材料到您居住地区公安局出入境管理局申请无犯罪记录证明。

B.After receiving the criminal record certificate, visit a local notary office to notarize and translate the document for use during your stay in China.

B.收到无犯罪记录证明后,前往当地公证处对文件进行公证和翻译,以便在中国期间使用。

Important Note:

重要提示:

If you have lived in multiple cities in China, you will need to apply for a criminal record certificate in each city where you resided.

如果您在中国多个城市居住过,您需要在每个居住过的城市申请无犯罪记录证明。

This guide provides an overview of the basic processes and materials required for foreigners to apply for key documents. Be sure to consult the relevant authorities for detailed and specific instructions based on your personal situation.

本指南提供了外籍人士申请关键文件所需的基本流程和材料概览。请务必咨询相关机构,根据您的个人情况获取详细和具体的指导。

0 阅读:1