中日文朗读|《龙樱》:你的人生,无论何时重来都不算晚

千秋日语 2020-07-01 11:01:41

今年的高考和以往比起来都不太一样。

因新冠肺炎,高三学生在家网课上课3个月,高考考试也因此延期1个月。而在过几天,就是高考的日子了。

每当这个时候,我总会想到一部日剧。它记录了日本一所学校高考的故事。

一位老师带领成绩较差的同学们考进日本数一数二的大学。这位老师说过的话,热血、励志,让人顿悟,给所有人带来了无数希望。

他告诉我们,人生的路不止一条,去走自己最想走的那一条,去创造属于自己的可能性。

是的,这部日剧叫做——《龙樱》。

里面的台词励志、热血,又不俗套。告诉了我们学习的重要性,更珍贵的是它让我们开始思考未来人生,不再迷茫前行。

今天要送一段话给参加高考的少年少女们,也送给已毕业、还没有毕业的你们。

你的人生,无论何时重来都不算晚。

龙樱来自千秋日语00:0003:09

*点击查看音频

入学試験にゅうがくしけんの問題もんだいにはな、正解せいかいは常つねにひとつしかない。

入学考试的问题,答案往往只有一个。

その一ひとつにたどり着つけなかったら不合格ふごうかく。こりゃ厳きびしいもんだ。

如果没有找到它,那就是不合格。这真的很残酷。

だがな、人生じんせいは違ちがう。人生じんせいには正解せいかいはいくつもある。

但是啊,人生不一样。人生有很多正确答案。

大学だいがくに進学しんがくするのも正解せいかい。行いかないのも正解せいかいだ。

继续读大学是正确答案,不去也是。

スポーツに夢中むちゅうになるのも、音楽おんがくに夢中むちゅうになるのも、友達ともだちととことん遊あそび尽つくすのも。

热衷运动也是,喜欢音乐也好,和朋友一起玩耍也罢。

そして、誰だれかのためにあえて遠回とおまわりするのも、これすべて正解せいかいだ。

为了某人而绕远路也是,这些都是正确答案。

だからよ、お前まえら生いきることに臆病おくびょうになるな。

所以,不要畏惧活着。

お前まえら自分じぶんの可能性かのうせいを否定ひていするなよ。受うかったやつも、そして落おちたやつもだ。

不管考上还是没考上,都不要否定自己的可能性。

お前まえら胸むねを張はって堂々どうどうと生いきろ。

你们要挺起胸膛,理直气壮地活着。

頑張ってね。

大家加油。

1 阅读:59
千秋日语

千秋日语

日语学习,日语歌日剧动漫等内容分享。