英尺”是比较常见的英制单位,一般为英国、美国等曾为英国殖民地的国家使用。
而“英尺”的英文是“foot”,缩写为“ft”,和英语中的“脚”共用一个词。那“英尺”和“脚”有什么关系吗?
古时候的人们没有如今各种标准的长度计量单位,因此,最早的长度都是以身体的一部分作为标准,来当作测量物体的单位。
汉代孔子门生所撰的《孔子家语》记载:“布指知寸,布手知尺,舒肘知寻。”
由此可见,当时的“一寸”为一节手指的长度;“一尺”大约为一拃(zhǎ),就是大拇指和中指张开的距离;“一寻”大概就是双臂展开的长度,我们也叫做庹(tuǒ)。
除此之外,还有我国古代的“步”、“丈”及“扶”等单位均来自身体部位。
战国时期商鞅规定“举足为跬,倍跬为步”。因此抬一次脚为跬(kuǐ),抬两次脚为一步,步也是古代常用来丈量长度的单位。
而商代的“丈”大约为一人高,约合如今169.5厘米,故而男人有“丈夫”之称。
“扶”这个单位用得不多,古代一扶约为手掌并拢四指的宽度,因而有“四指为扶”的说法。
在西方,这种情况一样存在,所以说这个“英尺”就是脚掌的长度。
这个单位一说是来自中世纪的英国。
公元十三世纪,英国的长度单位比较混乱,使生活中各种交易非常不方便,因各种单位不统一而引发的纠纷使皇室苦恼。
当时的英格兰国王约翰一世也为此愤怒,于是他用力地踩了一脚,然后指着地上深陷的脚印对大臣们说:“就让这个脚印作为丈量长度的标准吧!”。
一英尺就这样被确定了,约为如今30.48厘米。据说如今大英博物馆还藏有用合金制成的方盒子,里面空心的部位就是一英尺的标准长度(不知是真是假)。
另一说是来自德国。说是在十六世纪,当时的一英寸为成年男子脚掌的长度。但每个人脚长不一样,得出的长度也不一样,怎么办呢?
德国人就想到了一个折中的办法。他们在一个礼拜日的教堂门口,将从教堂里走出来的16个男子站在一起,量出他们脚掌的长度,然后得出一个平均值,就成为了标准的一英尺。
当然,还有一说称早期英国人举行了一次“选脚比赛”,就是看谁的脚最美,然后将这个人的脚掌长度作为一英尺的标准。
由此看来各种观点众说纷纭,不过从相同点可以看出,一英尺的确是来自脚的长度,所以就直接用了“foot”作为长度单位。
类似的英制单位还比如“码(yard)”,缩写为“yd”,据说同样来自于英国皇室。
话说当时的亨利一世伸直双臂,翘起左手大拇指说:“从我鼻尖到左手大拇指的距离,就是一个基本的长度单位”,后来这个单位就成了“码”,长度约为如今0.91m。
至于“码”为什么是“yard(院子)”就不得而知了,有知道的小伙伴可以在下方留言!