诗歌课:比喻:诗人是夜莺|爱德华·赫希

娱乐圈笔娱君you 2023-03-24 09:30:58

比喻:诗人是夜莺|爱德华·赫希

翻译 温经天

摘要:我想在我的诗中用浪漫主义诗人所说的情感的真实声音来说话。我相信,正如埃兹拉·庞德(Ezra Pound)曾经说过的那样,当谈到诗歌时,只有情感才能持久。

诗人和读者之间的交易,即一个现实的两个实例,取决于比喻语言。诗歌唤起了一种超越字面的语言,因此也唤起了一种超越字面的思维模式。罗伯特·弗罗斯特(Robert Frost)在《不变的象征》(The Constant Symbol)一书中承认,“我发现自己对诗歌还有许多其他看法,但其中最重要的是,它是隐喻,说一件事意思是另一件事,用另一件事说一件事,别有用心的乐趣。诗歌是由隐喻构成的。这是一种碰撞,一种共谋,两种不同事物的压缩: A是B。隐喻一词来自拉丁语隐喻,而拉丁语隐喻又源自希腊语隐喻,意思是“转移”,事实上,隐喻将一件事(或想法)的内涵或元素转移到另一件事(或想法)上。它是一种能量的转移,一种相互渗透的模式,一个身份和差异的问题。关于这首诗的这些命题中的每一个都依赖于一个隐喻:这首诗是一个胶囊,我们在其中包裹着我们应受惩罚的秘密(威廉·卡洛斯·威廉姆斯)。一首诗是一个精心制作的瓮(克林斯·布鲁克斯),一个语言偶像(威廉·卡洛斯·威廉姆斯)。一首诗是散步(A.R.阿蒙斯);一首诗是一颗流星(华莱士·史蒂文斯)。一首诗可以称为伪人。就像一个人一样,它是独一无二的,并亲自向读者讲话(W. H. 奥登)。一首诗是一只手,一个钩子,一个祈祷。这是一个行动中的灵魂。

当保罗·策兰写道:“一首诗......可以成为瓶子里的信息,“他没有想到他会把他的诗扔进塞纳河(尽管他是在巴黎写的),有人可能会发现它们漂浮在芝加哥河畔(尽管我第一次读他时住在芝加哥)。他当时是什么意思?

雪莱在他的《为诗歌辩护》中声称,诗歌的语言“具有至关重要的隐喻;也就是说,它标志着以前未被理解的事物关系,并延续了它们的理解。雪莱认为,诗人创造了以前未被认识的事物之间的关系,新的隐喻创造了新的思想,从而使语言恢复了活力。欧文·巴菲尔德在他的好书《诗歌词典》(Poetic Diction)中评论说,他想改变雪莱短语中的一个细节,将“在未理解的关系之前”改为“被遗忘的关系”。那是因为诗歌传回了一种古老的知识,一种古老而重要的隐喻思维方式,现在大多已经失传了。诗人通过重新创作,也可能是在“恢复旧的东西”。

最古老的英语诗歌,例如盎格鲁-撒克逊贝奥武夫和其他古日耳曼语言的诗歌,有许多诗意的比喻,使诗人能够以一个角度描述事物,而未命名它们,从而邀请听众富有想象力地构建它们。最普遍的是被称为肯宁斯;这些发生在化合物中,例如称海为斯旺拉德(“天鹅之路”)或Winegeard(“风之家”)。ken这个词,意思是“知道”,在苏格兰方言中仍然使用,事实上,这种比喻语言是一种认识的方式。

这里我特别关心的是,读者如何积极参与通过隐喻来创造意义,思考不同事物的关系。我们如何理解这些以前不理解的人还是被遗忘的关系:在讽刺的张力中,在精确的对应中,在融合中?意义是作家和读者之间合作的一部分。在这个互动过程中,可以确定隐喻在多大程度上起作用,在哪里分解,一首诗在多大程度上可以是瓶子里的信息,或者由文字制成的机器(威廉姆斯),或者感官的紊乱(兰波);在多大程度上“一本书是燃烧、冒烟的良心的立方体——没有别的”(鲍里斯·帕斯捷尔纳克);正如雪莱所写,在多大程度上,

诗人是夜莺,坐在黑暗中,用甜美的声音为自己的孤独欢

呼而歌;他的审计员就像被一个看不见的音乐家的旋律

所吸引的人,他们觉得自己

被感动和软化了,但不知道从哪里或为什么。

夜莺的歌声在这里成为写诗的隐喻,听那只鸟(自然的音乐)成为阅读它的隐喻。雪莱比喻的前提之一是,诗人在“孤独”中“唱歌”,而不考虑观众,观众——“他的审计员”——回应一个“看不见的音乐家”的作品。他们实际上看不到他,因为他们在身体上彼此疏远。然而,他们被带入神秘的(有远见的)关系中。

哲学家泰德·科恩(Ted Cohen)认为,隐喻的要点之一是“亲密关系的实现”。科恩在《隐喻与亲密关系的培养》一书中指出,隐喻的制造者和欣赏者彼此之间有着更深层次的关系。这是因为说话者通过隐喻发出隐蔽的邀请,听众特别努力地接受和解释。这种“交易构成了对社区的承认”。这个概念完美地描述了诗人如何争取读者的智力和情感参与,以及读者如何积极参与诗歌的意义。通过这种充满活力和创造性的交流,这首诗最终使我们陷入了比智力和情感更深层次的东西。通过这个持续的过程,读者可以更深入地了解诗歌的奥秘。

0 阅读:8
娱乐圈笔娱君you

娱乐圈笔娱君you

娱乐不只有态度,更要有温度