“innoevent”“innocase”“underno...

凡白情情 2025-02-26 13:19:06

·"in no event":意为"无论如何都不决不",常用来表示无论发生什么情况,某种事情都不会发生,更侧重于对未来事件结果的否定预测。例如:In no event will we surrender.(我们无论如何都不会投降决不;无论如何都不决不)。

·若置于句首,句子要用倒装语序,强调在各种具体情况或情形下都不允许或不会发生某事。例如:Youshould in no case tell her about it.(你绝不能把此事告诉她)。

·"under no circumstances":指"在任何情况下都不允许或不会发生某事",语气强硬,通常用于表达规则、禁令或强烈的个人态度,强调不考虑任何可能的情况。该短语放在句首时,句子要部分倒装。例如:Under no circumstances can we give up hope.(我们在任何情况下都不能放弃希望)。

·"by no means":表示"决不决不",强调程度上的完全否定,一点也不",强调程度上的完全否定。可用于修饰形容词、副词或动词,常用来加强否定语气。当它位于句首时,句子要部分倒装。例如:He is by no means a fool.(他绝不是个傻瓜)。

·"in no way":用于强调某事物与另一事物之间缺乏关联,表明完全不可能或绝对不是某种情况,常出现在正式或需强调的语境中。例如:Iam in no way responsible for the mistake.(我绝对不对这个错误负责)。

0 阅读:0
凡白情情

凡白情情

感谢大家的关注