大热的《哪吒2》竟然出现了错别字?
近日,有网友提出来了,认为《哪吒2》中的字幕“魂飞破散”应该是“魂飞魄散”,也不“修养几日”应该是“休养几日”。
对此,光线传媒回应时,谨慎地说,还要相关工作人员再讨论一下。

应该说,光线传媒的回答还是不错的,万一人家作者别有用意呢?确实需要沟通。
此外,这两个字到底写错没有呢?
网友们是各执己见,争吵很激烈。
请看下图。

观点主要分为以下两种:
一是认为字幕是正确的。他们认为剧情里“破散”更准确,可以描述神仙魔丸的世界。“休养”和“修养”的含义不同,“修养”更切合哪吒练功的事实。
另一种字幕是错误的。虽然他们也认为片子是不错,但不能诡辩,错了就是错了,不能带坏小学生。
对这个问题大家也是仁者见仁、智者见智了。
尽管有争议,也是出于对电影的喜爱。
大家持哪种观点呢?