相对于传统歌剧的美声唱法的唱法,玛丽亚的演唱融合了通俗、美声唱法,更准确的诠释作品中的角色,在表达情绪上让人听了更为自由舒适。
在歌唱中,英文的歌唱重音发音非常有典型性差异,“意大利语大多数词的重音在倒数第二个音节,其他词的重音都有书写上的标记。
法语并不真正使用音节重音。德语重音虽然也是不可预示的,但其具有高度的逻辑性的‘建筑块’般的语言”。
英文发音重音的侧重会有语言环境下的变化,同时还存在非重音的把握与控制。而歌唱中的英音与美音在听觉上的差别并不明显,原因是歌词自身上的语音韵律节奏伴随着旋律的律动随即淡化许多。旋律占据主导作用,歌词较为被动地跟随音律。
《我喜爱的事情》和《即将十七岁》在歌词上充分运用了分节歌的优势,歌曲的调式部分简单、明晰,歌词部分简明、充满稚气、易于口口传唱,且歌词在句末的押韵手法更加赋予了歌词诗歌的特色,让人初听就爱不释手。
前后连接和谐、自然,不像《孤独的牧羊人》里用约德尔唱法来循环的歌唱过渡乐词,而是前后的乐曲曲调由缓到高,高音调还是经典又难唱的部分,在后段的气息控制方面突破了乐曲的全音高部分。
但是因为该段在旋律上不够平稳,上下起伏较大,所以在演唱过程中,音色也很容易跟着旋律作出强弱突出,音响效果上也会更突兀的体现出音乐上行时音色突强,下行时突弱。而这也正是演唱者在演唱此段落时很容易犯下的错误,因为跟随旋律演唱对演唱者来说更容易一些。
所以,在此处,演唱者想要更好的表达乐思,便要注意保持气息的控制,在咬字吐字时,更要注意连贯性,对开头和结尾处也要加强音调的控制,在唱段起始时注意不要咬字太重,要让情绪饱满,音色平和才能够与旋律形成对比,只有将乐段进行这样的处理才能够让乐曲更加丰富动听。
正因为这种问题经常会发生在演唱过程中,所以我在《音乐之声》的演唱里对发音方式做了调整,试图在其他音节的打开状态的辅助下,去实现高发音,确保口腔和口腔通道的持续打开,以及喉咙的稳定发音。
《我最喜爱的事情》在乐词开头的时候吐字咬字很清晰,在“andwhisker”、“andwarm”、“andcrisp”、“andschnitzel”等一系列与and的相关的乐词都是发音模糊化,将and中的d音去掉,更好的连接后面的乐词,全程出去连接词的部分,吐字咬字还是很明确和清晰的。
在每一句的乐词尾部进行气息的控制和换气“kittens”“mittens”“withstrings”、“strudels”“noodle”“ontheirwings”的换气来迎唱后一句开头。
在下一段乐词中则是以when开头的乐词“Whenthedogbites”“Whenthebeestings”“WhenI’mfeelingsad”这三句每小节的第一拍都是休止用来换气,“Isimplyremembermyfavoritethings”中的单词“I”前虽然没有休止,但是上一句的“sad”保持了两个小节所以在“I”前是换气的;
还有在“AndthenIdon’tfeelsobad”中的“feel”是换气的停顿点,在整段乐词的循环往复中,前一段较为缓和,后一段则是高音的开始,达到整个乐曲的高潮部分。
《即将十七岁》中是以玛丽亚和莉泽尔两人合唱的对唱模式,玛丽亚为主以洪亮的歌声来对女孩进行劝解,告诉莉泽尔作为青春期的女孩应当警觉、谨慎和当心,同时也承认她的情感。
所以在此唱段,玛丽亚的气息上的控制极为流畅,在"Abellisnobelltillyouringit,Asongisnosongtillyousingit"在"bell"和"till"中做停顿和换气,在气息的控制把握的很好,也体现出在音乐剧中歌唱的流畅性。
在对丽泽尔劝解时,以坚定的语气的将十七岁的来临唱出来,在歌词中"Whenyou"、"Waiting"、"Whenthat"、"Waitingayearortwo"都是在控制气息的换气高唱,前后乐句唱的流畅又自然,。
而歌曲的后半部分以玛丽亚为主的女声,她唱一句,莉泽尔跟唱一句,将十
七岁少女青春期的来临唱出来,在歌词中"Whenthat"、"afterit"、"nothing"、尤其是"Ifeverhecallsyouname"都是在控制气息的换气高唱,前后乐句唱的流畅又自然,两人之间的对唱很和谐,并且在歌曲的最后一段Waitingayearortwo”进行了合唱。
在"wait"和"year"这里,是全曲的高音并且是个长音,这一句的演唱需要依靠强劲的气息作为支撑,保持好腹部支点,保持好喉咽形态不要改变,吐字和发音要注意,元音保持最后的尾音"t""r"只轻轻带过即可,否则会导致整个驱干包括相连的肌肉、嘴部和口部变的僵硬,不能保证整个乐句轻松地驾驭与完成。
约德尔唱法的运用此唱段出现于剧目中场,玛丽亚带领孩子们为男爵夫人表演节目,歌曲诙谐逗趣,体现出孩子们的聪明伶俐,富有创造力的形象。
歌曲中运用的约德尔唱法,是一种快速将头腔和胸腔位置不断转换的大跨度唱法,需要演唱者轻巧活泼的去演绎此作品。
通常约德尔唱法里有五六度的轮换,也有六六度的轮换,但是这首歌曲第一段落的节奏急促欢快,直接以八度轮换的属音(Highonahill)进入,以这种方式开头,并贯穿全曲。
中间的“"layeeoldlayeeodllayheehoo”连续两个八度非常轻巧活泼,中间真假声来回转换,将音乐旋律的跳跃性发挥到极致,连续大跳音程出现,让观众耳目一新,歌曲也显得充满活力。
在声音之中,跳动、欢快、顽皮等等均适合用“强”的音来表达,不过最好在“强”音之前的那个低音做一个“弱”的表现,这样可以将后面的“强”表现的更好。
经过分析整个谱例,始终处在一个渐强的趋势里面,其中第二乐句里面的“Lay-ee-o-dal”需要经过由弱到强的表现,再次分析后一句都应该逐渐强于上一句,比如“Lay-ee-o-dal”较低后面的“Lay-ee-o-dal”。
歌曲的尾声部分是由音阶最后几个音来回的上下八度、节奏产生变化而成,在演唱技术上来说也是一会儿真声一会儿假声,非常考验演唱者气息的支撑和对声音的控制能力。
约德尔唱法真假声来回转换的特点在这首歌里面表现的淋漓尽致。
在“highonahillwasalonelygoatherd”与后序“loudwasthevoiceofthelonelygoatherd”循环乐词,在吐字和咬字方面清晰又准确;在“layeeoldlayeeodllayheehoo”是循环往复中的过渡调结构,每一句乐词都在以同一种旋律来歌唱,以一种模糊的过渡调唱出约德尔唱法。
因此,我们在演唱时,可以经过强弱表现来将歌曲的特色以及渲染力更为鲜明,表现的淋漓尽致。而从声音的角度来看,无弱亦无强,无柔也无刚,二者缺一不可,经过对比之后才会更为的凸显牧羊人的欢快活泼。