最近,央视播出了一期关于“甲亢哥”的节目,但节目中的一个细节却引发了全网热议——“甲亢哥”的随身翻译李美越被全程打上了马赛克。这位拥有700万粉丝的网红,因为一系列不当翻译和言论,瞬间被推上了风口浪尖。
李美越在为“甲亢哥”担任翻译期间,多次出现翻译失误和不当言论。比如在“甲亢哥”去北京理发店时,理发师只是解释说“甲亢哥”的脏辫结构复杂,担心解开后无法恢复原样,但李美越却翻译成理发师嫌头发脏,不想给他做头发。
此外,李美越还用带有贬义的“chick”一词介绍中国女孩,甚至在评论区辩解说“chick就是女孩的意思”,这种解释显然无法让大众接受。更过分的是,他还用侮辱性的词语形容热情的粉丝,称他们“太吓人了,不像正常人”,这些言论严重伤害了中国粉丝的感情。
事情发酵后,李美越在4月1日晚发布视频道歉,声称自己的行为是出于节目效果和文化差异,并非有意损害中国形象。然而,他的道歉并没有得到网友们的认可,反而引发了更多质疑。
有网友指出,李美越在道歉视频中使用了越南文化中象征侮辱的“倒三角”手势,这种行为进一步激化了公众的愤怒。
李美越的不当行为不仅引发了网友的抵制,还导致他粉丝数量的急剧下降。据第三方数据显示,从3月28日到4月6日,短短十天内,他的粉丝数量从770.34万降至735.7万,减少了超过30万。这种粉丝数量的快速流失,充分展示了网络舆论的强大力量。
李美越此前凭借一系列有趣的视频走红,比如《所以东北话是国际语言》等,还因穿着东北传统服饰在国外街头行走而受到关注。然而,这次事件却让他的人气大打折扣。他的不当言论不仅损害了中国形象,也让他自己陷入了信任危机。
从更深层次来看,李美越的行为反映出跨文化交流中的一些问题。他自认为是“中美文化的桥梁”,但实际上却在翻译过程中多次曲解原意,甚至引发误解。这种行为不仅违背了翻译的基本原则,也暴露了他在文化理解上的不足。有网友认为,李美越的行为可能是出于对流量的追求,而非真正的文化交流。
央视的“打码”操作不仅是对李美越不当行为的一种警示,也是对公众人物的一种提醒。作为公众人物,尤其是网红,他们的一言一行都具有广泛影响力,更应注重自己的言行举止,不能为了追求流量和利益而不择手段。李美越的这次翻车事件,不仅让他自己失去了大量粉丝,也给整个“网红”圈敲响了警钟。未来,如何在国际舞台上更好地传递中国文化,避免类似事件的发生,将是所有参与者需要思考的问题。