自“TikTok难民”涌入国内社交平台,便掀起了一股新风潮。有人热心帮忙解答英语试卷,有人提问“对账”,还有人潜心学习中式烹饪,这些举动都为平台增添了不少新奇色彩。
破除信息茧房,对促进中外民间交流有着不可忽视的积极作用。但也有某些国家的网友趁机捣乱,扰乱这种积极的中外民间交流视线。
韩国综艺节目里,有些韩国明星大言不惭说“麻辣烫是真正的韩式美食”。

又比如在全世界都在学中国蒸鸡蛋的风口,就发现了让国人感觉愤怒的事情。
有很多网友反应,在小红书上有韩国人趁机宣传所谓“韩式蒸蛋”,即“Korean Steamed Egg”,或者“Korean-style steamed egg”。

其实无论是“韩式”还是“中式”的,在英文里都是Steamed Egg这个表达,但韩国人为了区分或者挪用中国美食烹饪文化,就故意添加了“韩式(Korean-style)”或“Korean”字样作为前缀。
韩国人所谓“韩式蒸蛋”的具体做法,和正版的中国水蒸蛋的做法略有不同,感兴趣的可以自行搜索相关视频来看一下。

有网友表示,“他们的蒸蛋叫蒸蛋糕,都是又老又都是气孔难吃死了”。

毕竟是韩国人自己“偷来”的美食烹饪文化,只是学了皮毛,火候如何掌控并不清楚,做出来的“韩式”美食口感,自然是与正版的有些差别的,甚至可以说是“难吃得要死”。
前面提到,在英文里“水蒸蛋”都是Steamed Egg,韩国人故意添加了前缀,那是因为想要将Steamed Egg的美食分类加上韩国的标签,久而久之就让外国人认为“水蒸蛋”其实也可能源自韩国。
韩国人“偷”文化偷习惯了,这已经不是新鲜事。
但作为地道的中国人,有些美食博主却将“Korean Steamed Egg”,煞有其事很贴心的标上所谓“韩式水蒸蛋”,比如“韩式爆炸蒸蛋”。
按照这个名称的说法,就已经间接承认了韩国人也有这种“水蒸蛋”的饮食文化,这不是给韩国人递刀是什么?
网友表示:“枉为中国人了!”

这种是主动迎合韩国人的叫法,尚且说得过去,毕竟只是翻译,防“偷”意识不够高。
但有一些美食博主,在向外做美食宣传的时候,却写上“Chinese steamed eggs (蒸蛋羹)”。
这相当于承认“Steamed Eggs(蒸蛋羹)”并非中国所特有的一道烹饪美食。
事实上,中国很多特有美食,为了迎合外国人,都特意经过翻译。
比如steamed在英文中表示蒸熟的,eggs就是鸡蛋,蒸蛋羹或水蒸蛋的翻译,就是Steamed Eggs。
为什么就不能使用音译呢?
有很多网友表示,直接用中文拼音 JidanGeng 比较好。

其实,中国美食文化中,也有很多外来词的美食。
特别是近代以来,比如“沙拉”(salad),这种原本属于西方的凉拌菜,在进入中国后逐渐被大众所熟知和喜爱。
还有“三明治”(sandwich),最初由上海话音译为“三文治”,后来逐渐演变为现在的“三明治”。
此外,“咖啡”(coffee)也是一种典型的外来词,它从西方传入中国后,不仅成为许多人日常饮品的选择,还催生了独具中国特色的咖啡文化,比如“中式拿铁”或“桂花拿铁”等创新饮品。
以前是我们在迎合西方的美食文化,都是直接音译他们的美食,并没有在表达方面下功夫,也不见得我们中国人有抵触西方的美食,甚至演变成一种新潮,觉得去吃西餐很有范儿。
是时候让外国人来迎合我们的美食文化了,就该用音译(拼音)。
论美食文化的厚重程序来说,中华美食文化源远流长,我们其实没必要为了讨好西方、或自认为外国人不知道是什么美食菜肴,而进行表达上的“意译”。

而意译美食,却无意间把自己的美食文化标签去掉了,实在是有些让人无语。
爱来无忧
一如既往的偷!阿三:我的都是好的[点赞],棒子:好的都是我的[捂脸哭]……
修改你 回复 02-06 02:50
连巴比伦古埃及都是吹出来的,何况所谓古印度[得瑟]这几个“文明古国”,啥玩意都没发明出来过[呲牙笑]全是水货
大先生 回复 02-05 01:13
这也能印吹斯挺?
临时用户
听说意大利面也是韩国的[呲牙笑]
用户10xxx89 回复 01-23 21:40
上帝都是韩国人,正常
至尊小帅 回复 01-27 11:26
岂止。法国鹅肝、德国啤酒、土耳其烤肉、印度飞饼、沙特烤骆驼、西班牙火腿、挪威三文鱼、俄罗斯肉肠……都是棒棒的,不许反驳。
sokyo
狗没资格教主人做菜[呲牙笑]
风灬大
中文音译用多了就自然而然成了名称了
蝎子阿墨墨
看韩国的美食视频,就是一个感觉,不管偷哪家的,都偷不明白,最后整个不伦不类的东西! 印象深刻的是韩国主妇说做韩国鸡汤,用冻鸡腿煮汤,放葱姜蒜,然后捞出鸡腿,倒入韩式辣酱,就是鸡汤了![得瑟]
用户10xxx60 回复 01-24 20:29
对!韩国厨师煞有介事一通忙乎,整得一桌子材料,每次出锅的啥玩意儿!真是可怜韩国人,山猪没吃过细糠,顿顿泡菜,美军洋垃圾回收来吃还得意的~部队火锅,海带汤烤肉这种上不了正席的要生日年节才能吃……
鲁河 回复 01-26 09:11
[得瑟]光听都觉得很难吃,鸡汤要么清淡点要么浓郁,姜是要放的,葱我还能理解,放蒜到鸡汤里去?!最后还放辣酱!这是把鸡的洗澡水给调成一锅调味酱吧。好的鸡汤是要放一堆药材和鸡一起熬的,谁特么把鸡捞出来专门放佐料和辣酱啊,简直是暴殄天物!
Moneygod
韩国卫生间就是特别干净,我以为是棒子认真,直到我看见它们一人一碗大酱汤……
用户10xxx78
小偷脸皮厚,天下无敌!
tiger
自大基本是和自卑划等号的 精神胜利法 刻在人类基因里的
百里守约
汉奸收了钱,把中国的。 说了韩国的,不然没有狗粮。
Versus.胜
韩国人是不是学会了什么都要加个韩式,那韩式总统和韩式三级包怎么不宣传呢,是不喜欢吗
至尊小帅
一看到什么东西上放大葱叶子横切的丝就泛恶心恶心🤮🤮🤮,只有棒子能干出来。四川99%都放小葱葱花,还有1%放竖切的大葱葱白丝,比如:烤鸭、京酱肉丝。还有,棒子怎么总是和四川过不去呢!抢泡菜、抢麻辣烫、抢火锅……棒子你们放心,霉菌的潲水火锅10000%是你们🇰🇷原创的。
寒號鳥
现在的国内的商家前面都加个韩式×××,是不是觉得高大上好卖?
花生糖 回复 01-26 19:49
淘宝上的商铺卖国旗居然是韩式的你敢信?
白浪滔天
支持音译。同时希望国家出台指导,翻译名字的时候姓在前名在后,从国家做起。国有银行打印数额的时候以4个数字为间隔放点。文化自信从我们这代开始。
用户53xxx76
偷习惯了
用户14xxx73
又是她妈讨厌的烤锐鸭
与风何愁
韩国主打一个偷字,我没有美食,我可以偷完创造美食。特别是跟隔壁的小日本一对比,显得这个国家更加猥琐,别人还会标明中华料理,当然了也偷了不少东西。关键食物面前都加韩国两个字,韩国泡面,就是泡面里面加芝士那就是韩国人的泡面,韩式炸鸡居然还能因为韩剧风靡,也不知道黑人作何感想。
光年
别管什么蒸蛋 都是小棒子偷国偷学中国的 小棒子偷国 天天偷 这就是它们的本性 一个爱偷盗的小族类
hades
韩国集合了封建糟粕,宗教糟粕,殖民糟粕三大糟粕于一身,kpop也带着这些明显的糟粕。kpop练习生制度就是封建等级制度,kpop饭圈粉丝就是邪教组织,kpop拷贝包装欧美流行文化,本质就是殖民文化![吃瓜]
剑气纵横
阿三说韩国棒子是地球之蛆,总结得到位[呲牙笑]
有趣的沙雕
女团舞+蒸蛋有没有搞头?[得瑟]
sokyo
狗买资格教主人做菜[呲牙笑]
我就是我
国外就算了,在国内它和家还能存在就没道理了
你跌
这不是偷,这是被同化了。到最后就剩国籍没法改了,想改国籍只能加入中国
肥5斤
没完没了的棒子,啥啥都要偷
用户10xxx64
恶心的韩棒又在偷我们的东西了!
国人当自强
南棒就是蟑螂
FLK
音译可以译成更符合国外发音习惯的形式,也不一定要拼音
myfor2000
过几天应该通过考古哪吒也是韩国人了,就是不知道哪吒想不想当个棒子
风雷远征军
鼠国一贯如此!
空心菜
这就是所谓的夜夜防贼,你怎么做都没用,除非彻底灭棒[汗]
197653
鼠国!
种花家
罗宋汤…该死的棒子
紫清浊
偷国佬恶心就算了 为毛有些杂碎这么喜欢收钱干恶事 这帮贱类
北辰
水蛋羹,我从小经常吃,
晓风微凉
这种东西从淘宝上的韩版就能看得出来,膝盖是真的软
伊伽
别说文化届跪太久,他们连毒教材都敢做,那不是跪了,那是趴了;这些人就该通通枪毙,一个不留
用户10xxx39
尽情偷吧 ~等棒子失去自我~
懒懒罗格
在地球上 印度人是最恶心的 而韩国人是最无耻 的
论语
为什么韩式蒸蛋就像是一坨屎,韩国人是怎么做到的?
小欢乐
防火防盗,防棒子
平平安安
[得瑟]棒子请美国人吃“部队火锅”,美国人大怒[笑着哭][笑着哭][笑着哭]
更改名字
棒子国有法律规定,前面不加韩式枪毙
路人甲路过
韩棒子一如既往的不要脸。
衰神一大筐
世界是韩国人发明的。中国只是发明了韩国人而已。
用户10xxx25
三文治,讲到好似上海人比香港人早接触英文噉,同南捧有得比
终成眷属 回复 01-24 12:08
建议你收回这个言论,上海1845年被西方各个强盗强占,并划分租界,香港1997年回归,租期99年,你可以算算这时间。
月海星空
韩式挨打,韩式挨炸,韩式挨原子弹炸
黄黄玫瑰
其实偷文化才是正宗的韩国文化
用户10xxx33
鸡蛋羹也不放过了
lzq
杞县砂锅鸡蛋,放心棒子能偷的一样没落下
用户10xxx08
最爱吃湖南的芙蓉蒸蛋,剁椒蒸蛋。
加面
就看看棒子啥时候看得上阿三的东西