她是中国外交界的明星,基辛格称她可以竞选美国总统,78岁至今未婚

风飘万里 2023-01-08 16:07:21

在阅读此文之前,麻烦您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,又给您带来不一样的参与感,感谢您的支持!

基辛格曾说,“她聪明活泼,或许都可以去竞选美国总统了!”

这里的“她”,指的就是著名女翻译官与外交家,唐闻生。

她生于美国,后来却回国从事外交工作,成为毛主席与周总理的御用翻译官,这是怎么回事?又为何78岁至今未婚呢?

唐闻生的翻译路

父亲唐明照是清华才子,母亲张希先又是世家精心培养出来的才女,所以唐闻生自幼就生活在浓郁的学术氛围中。

更不用说当时他们住在曼哈顿地区,那里当时集聚了大量国际艺术家,文学家以及科学家,唐闻生颇受益处。

以唐明照夫妻的能力,以及他们家的条件,当时完全可以在美国过上优沃的生活。

可1950年,周总理联系上了唐明照一家,希望他们能够归国建设时,唐明照夫妻俩毫不犹豫,带着孩子就回来了。

由于唐闻生回国的时候,学校已经开学近两个月了,所以她只能在家中自学,好在家里书很多,她也学得很认真。

后来唐闻生先后就读于北京东城区小学、北京师大女附中,最终在高考中大放异彩,被北京外国语学院录取。

恰好上世纪60年代中期,周总理让冀朝铸去学校里挑一些好苗子,作为对外翻译和外交的储备人才。

冀朝铸最终挑中了唐闻生,觉得她口语突出,性格也十分活泼,非常适合从事翻译及外交工作。

于是1965年4月,唐闻生就跟着其他被选拔出来的学生一同被送到了翻译部门。

不久后的某次外加场合上,周总理接待芬兰大使,冀朝铸和唐闻生也陪同了。

几人甫一碰面,周总理便觉得唐闻生有些面生,于是问了她的名字,后来搞清楚之后勉励唐闻生道,

“后生可畏,不能懈怠,争取两年内超过你师傅!”

这里的“师傅”,指的就是站在一旁的冀朝铸了,听到总理的话,冀朝铸也高兴地点了点头。

只有唐闻生,不复平时洒脱,显得有些羞赧。

这次不经意的碰面,为唐闻生给周总理作“御用翻译”埋下了伏笔,也成为了驱使唐闻生在外交及政治领域大放异彩的一大动力。

日益成熟的翻译官

除了周总理以外,唐闻生和毛主席也交集颇多。

有趣的是,在首次陪同毛主席出席会议,并充当翻译的时候,唐闻生就差点晕过去。

1966年,亚非作家会议顺利召开,为了方便沟通,毛主席就抽调了英语法语以及阿拉伯语三名翻译人员。

其中唐闻生,负责的正是英语的同声传译。

听到这个任务,唐闻生起初是想拒绝的。

一来是她刚工作不久,不敢参加这种大会议,担心会出现纰漏。

二来是她听不清湖南话,很难给毛主席做同声传译。

不过前辈们却都认为她不需要如此担心,耐心地对她进行劝导,

“你的老师在湖南浏阳工作,抽不开身,其他主力翻译人员也都有自己的任务,所以这次还是得靠你。”

“不会听湖南话有什么要紧?廖承志等同志在场嘛,可以提醒你!”

最终,唐闻生终于勇敢地接下了这次任务,可谁也没想到事到临头的时候,她只觉眼前发黑,差点昏过去。

好在这次碰面只要合影,没有讲话部分,用不上同声传译,唐闻生也松了口气。

见过这种大场面之后,唐闻生的情绪也慢慢地平复了下来。

再加上她的底子本来就比较扎实,因此后面的传译工作还是比较顺利的,就连毛主席都为之认可。

后来1970年10月,毛主席接见美国友人斯诺的时候,唐闻生在一旁陪同,她在天安门上亲眼见证了毛主席的气魄。

次月,巴基斯坦总统来我国进行正式访问,也是唐闻生主要负责翻译工作。

虽然当时她年纪还轻,但是在一次次的“大场面”磨砺下,已经相当成熟了。

很多人都不知道,从中美对抗到关系缓和,再到中美建交,双方书信往来其实不在少数。

而这些书信主要由两人负责翻译,一个是冀朝铸,听一个就是唐闻生。

除了他俩之外,就只有毛主席和极少数领导同志们知道这些事了,工作档案属于绝密,一直持续到了中美建交。

从事了如此多得重要工作,也是唐闻生能够迅速成长的一个重要原因。

等基辛格来访,唐闻生已经彻底褪去昔日青涩,也难怪基辛格会赞不绝口了。

不过宴会之上,基辛格居然说唐闻生能竞选美国总统,这又是怎么回事吗?

基辛格的戏劝

上世纪60年代末,时任美国总统尼克松就意识到中国即将崛起,想要建立两国邦交,寻找一个“开放的世界”。

可问题是,中美关系当时刚刚经历20多年“严寒”,谁也不知道一旦恢复交往会造成怎样的影响。

万一民间反响不好,贸然恢复往来还可能会影响尼克松的连任。

因此尼克松思前想后,最终将这个任务交给了基辛格,这才有了他访华的故事。

为了接待基辛格,领导人们亲自批示,成立了以叶剑英为首的4人小组,当然会面也会带着唐闻生等翻译人员。

1971年7月9日中午,基辛格一行人顺利到达,在华度过了著名的“秘密48小时”。

也正是这短短两天的行程,让基辛格给予了唐闻生高度评价,尤其是针对她的英文水平和翻译工作,

“你出生在美国,英文水平又这样好,聪明活泼,或许能试着竞选美国总统呢!”

唐闻生听了只是付之一笑,她听出了基辛格这番话想表达的幽默感——

基辛格这番话未免不是自嘲,因为当时只有出生于美国才能竞选总统,而基辛格出生于德国,1943年才加入美国籍。

这次会面的时间虽然不长,但是结果是令人满意的,双方最终商定,次年5月前,尼克松将到来。

基辛格等人刚刚离开不久,中美双方就共同发表了会谈公告,点明了尼克松要来访华的事情,在全球掀起浪潮。

后来,尼克松访华,唐闻生陪同周总理等人,带着尼克松看了解放军三军检阅仪式。

当时这类大事件,基本都是唐闻生负责翻译的,也就难怪大家说她是两位领导人的御用翻译官了。

说起来,唐闻生之所以会走上翻译与外交的道路,跟她的父亲唐明照有着很大的关系。

我们前面也提到,唐明照是清华才子,可实际上他还是个极为高明的外交家,首位中国任联合国副秘书长。

早年间,唐明照虽然表面上是赴美留学,在加州大学伯克利分校历史系耕读,实际上却在从事地下革命活动。

作为美国共产党加州大学的一员干将,他与冀朝铸的父亲冀共泉共同创办报社,刊登了大量革命宣传文章。

很多爱国华侨就是因为读了他的文章,才下定决心要回国革命的,就连他本人后来也携妻女回国了。

1971年,他作为代表团副代表,跟着乔冠华前往了第26届联合国大会。

次年,他就成为了中国任联合国副秘书长。

有这份家学渊源,唐闻生从事翻译与外交工作就不出奇了,不过能做得这么出色,还是仰仗于她自身的天赋与努力。

为国献身的不婚者

无论是从家世还是从个人才情上来看,唐闻生都是非常出色的,可这样出色的女子却至今未婚,这是怎么回事呢?

原来,在唐闻生年轻的时候就立志,要“以身报国”。

当父母和家人劝他结婚时,她总是说,

“现在正是国家发展的关键时期,我没心思也不愿意去考虑个人的事。”

时间久了,家人便也不再相劝了,而唐闻生也践行了当初的话,将自己所有的时间和精力都奉献给了国家和人民。

她在祖国外交事业上的成就,就无需多言了,即使是不谈外交和政治,她对祖国人民也是贡献颇丰的。

首先,她是中国对外发生的一个窗口。

从1984年开始,她就担任起了《中华日报》的副总编辑,负责文化输出,而这也是我国唯一一家英文大报。

交由她负责,既是因为相信她的英文造诣,也是因为认可她的外交与政治水平。

其次,她带着华侨作出了很多与国有益之事。

2008年汶川大地震的时候,唐闻生带领一众华侨援建了北川中学。

在这个过程中,唐闻生等人先后募资2亿多元,不仅建起了学校,同时也对灾区人民起到了很大的帮助。

后来学校建起来后,唐闻生一直惦念着灾区的学生们。

2021年,已经满头银发的她,仍旧带着大家去考察北川中学,希望能够提高该校的教学质量,让学生能更好地发展。

这种深情,属实令我们感到温暖。

实际上,北川中学不过是唐闻生组织的华侨对灾区帮助的一个小小缩影。

像北川中学一样,受到全球许多华侨资助与关怀的国内学校还有很多,这很大程度上要仰仗于唐闻生的牵桥搭线。

她的外交事业,或许会画上句号,但是她对国家的热爱与对人民的奉献,是永无止境的。

如今,北川中学已经成为了四川省重点高中,同时还是许多著名高校的重要生源地,这就是对她成绩的最好见证。

温婉与刚直的结合

纵观唐闻生的一生,我们不难发现,这是一个将温婉和刚直巧妙结合的传奇女性。

她的温婉,主要体现在为了推动经济发展,多角度改善中日关系方面。

据唐闻生所说,她虽然不是中日问题的专家,但经验见证了很多人为改善中日关系付出的努力。

由于小部分日本人无法正视历史,甚至歪解历史修改历史书,所以中日关系一度相当艰难。

就在中日关系日益凝滞的情况下,唐闻生提出或许可以搭建一个非官方的公共外交平台,以此来解决问题。

这才有了“北京东京论坛”,而这个论坛对于推动中日友好发展的确很有帮助。

除了对日外交之外,唐闻生工作的另一个重心就是铁道部门,毕竟她曾担任过13年的铁道部国际合作司司长。

也正是在铁道部工作的过程中,她发现中日两国的经济往来还是比较多的,可以说是“政冷经热”。

这使得唐闻生觉得,倘若两国能够实现政治上的友好,那么经济上的往来将会更加频繁,更有利于两国发展。

这也是她在1999年离开铁道部之后,依旧努力促进中日友好的一个重要原因。

她的刚直,则主要体现在她在工作中的“纯粹与不阿谀”。

1971年,一众美国报界人士来华访问,周总理亲自接待,并在北京人民大会堂福建厅举行宴请。

宴会之上,大家聊得非常开心,就连已经戒酒的周总理也破例举杯喝了一些。

考虑到周总理的身体状况,在宴会举行4个多小时后,唐闻生觉得不能再让周总理喝下去了。

于是在周总理再次举杯的时候,唐闻生上前进行了劝阻。

虽然那一杯周总理依旧喝了下去,不过喝完后周总理就扭过头对着她笑了笑,宴会也在不久后结束了。

类似的事情还有很多,在很多场合唐闻生虽然是翻译的角色,但是总是会凭借“刚直”,做出一些勇敢的事。

来访的外国人士往往不会生气,反而对她愈发尊重,甚至很多人都用“甜蜜”来赞美她。

唐闻生的努力与坚持,毛主席与周总理等人也看在眼中。

所以1971年才加入中国共产党的唐闻生,在短短的两年后就被评为候补中央委员。

时光催人老,当初英姿飒爽的外交才女,如今也将近80岁了,她的工作也在2016年基本完成交班。

不过唐闻生为国家与人民的付出,将被我们牢牢记在心中,她艰苦奋斗、无私奉献的精神,也将会被传承下去。

0 阅读:20

风飘万里

简介:落红纷纷伴蝶舞,风飘万里寄余香。