序言:《国粤经典》译曲系列为译曲作品,即原曲是日、韩及欧美等外语歌曲的国粤语翻唱。
你在他乡(国-刚泽斌)
每天爱你多一些(粤-张学友)
原曲:桑田佳祐-真夏の果実
原曲在华语歌坛有多个翻唱版本,首先以张学友的《每天爱你多一些》最为经典,歌曲荣获1991年度香港十大“中文金曲”及“劲歌金曲”;国语版以刚泽斌的《你在他乡》为代表作,这位目前已经退出娱乐圈的台湾音乐人尽管出了两张专辑就彻底转入幕后,但他的声音里有一种历尽世故的沧桑,这种沧桑比张宇的撕心裂肺来得更自然和深情,他也为张清芳、万芳和南方二重唱等歌星创作了不少经典之作,其他版本除了张学友的同名国语版外,还有江明学的《等你在雨过天晴的那一天》、蔡国庆《盛夏的果实》、高枫《未知的相信》、卜学亮《恭喜发财歌》及薛凯琪方大同的《复刻回忆》等。
美丽的预谋(国-徐雯倩)
创造未来(粤-周慧敏)
原曲:小泉今日子-木枯しに抱かれて
滚石唱片歌手徐雯倩总共发过四张专辑,1986年首张专辑《怨女》的主打歌《我的爱》成为当时的热门金曲,1991年第三张专辑《美丽的预谋》一改以往哀怨的形象,音乐旋律改走轻快曲风,同名主打歌由刚泽斌填词,专辑中最后一首《轻轻入眠》是另一个不同编曲的版本;粤语版《创造未来》收录在周慧敏1990年首张专辑。
眼之魅(国-周峰)
哈罗(粤-陈美玲)
原曲:Lionel Richie-Hello
美国著名黑人歌手Lionel Richie的《Hello》曾在80年代流行一时,周峰的《眼之魅》是80年代歌迷的集体记忆,如歌词“是你,看一眼不能忘”般永远难忘;陈美玲的粤语版《哈罗》收录在1985年《Pat Chan》专辑。
心上人(国-高凌风)
青春豆(粤-徐小明)
原曲:Boney M-Rasputin
高凌风《心上人》收录在1979年《心上人(迪斯科专辑)》,80年代风靡一时的舞曲音乐,当年集体舞流行时,经常用这首《心上人》作舞曲音乐,其热门度不亚于现在的“最炫民族风”和“小苹果”等广场舞歌曲;徐小明的粤语版收录在1979年《明仔来的电话/青春豆》专辑。
飞向蓝天(国-黄莺莺)
全赖有你(粤-张国荣)
原曲:Rod steward-Sailing
这首经典英文歌曲的粤语版是张国荣早期作品,收录在1985年《全赖有你-夏日精选》专辑,张国荣在歌中仿佛也是诉说自己的个人经历,“种种辛酸,种种冷笑”,是Leslie早期歌涯的真实写照;黄莺莺的国语版《飞向蓝天》早于粤语版发行,收录在1978年《你是我的梦》专辑,国语版歌词更贴近英文原曲的意境。
未完待续