layahandon,layone'shandon和lay...

巍巍翅膀英语 2024-09-29 22:34:31

lay a hand on,lay one's hand on和lay hands on用法各不相同:

1. lay a hand on表示“动手打人”,只用于否定句和条件句中。

I bet he daren't lay a hand on her. 我打赌,他不敢打她。

If you lay a hand on his child,he will summon you for assault.

你要是碰一碰他的孩子,他会告你打人。

If you lay a hand on the child you'll be sorry.

如果你伤害这个孩子的话,你会后晦的。

2.lay one's hand on表示“得到,找到”,意同put/get one's hand on。

During those years I read everything I could lay my hands on.

那些年里,我能找到什么书就读什么书。

Patty began reading everything she could get her hands on.

帕蒂开始阅读她能找到的所有东西。

If he wanted to splash out on a new car it would take him a couple of days to get his hands on the cash

如果他想出一大笔钱买辆新车,他得花好几天才能筹到现款。

She devoured everything she could lay her hands on: books, magazines and newspapers.《牛津高阶英汉双解词典》

无论是书、杂志,还是报纸,只要能弄得到,她都看得津津有味。

devour dɪˈvaʊər/

vt.吞食;吞噬;吞没;毁灭;如饥似渴地读;(尤指因饥饿而)狼吞虎咽地吃光;津津有味地看

I know I have the stamp somewhere,but I cannot lay my hands on it at the moment. 我知道我有那枚邮票,可此刻却找不到了。

Wait till I get my hands on him!

等我抓住他再说!

He keeps everything he can lay his hands on.他占有每一样能得到手的东西。

I'll kill that son of a bitch when I get my hands on him!

我要是逮住那个王八蛋,非要了他的狗命不可!

3.lay hands on表示“捉住,逮住,对……动武”。

If I lay hands on that guy,I shall give him a good beating.

要是我抓住那个家伙,我要把他揍一顿。

If you lay hands on me like that again, I'll kill you.

你要是再那么伤害我,我就杀了你。

How dare you lay hands on me?你竟敢对我动武?

0 阅读:0
巍巍翅膀英语

巍巍翅膀英语

感谢大家的关注