名家诗歌
因为现在因为现在
天气如此狂暴、
波涛如此汹涌
我才没完没了地吹捧
大海的美德。
我称她为
光滑宁静的万物之母,
不温不怒的深沉,
孤独的新娘
善良的大海。
后来,在港湾
我却称她为妓女,
秃头假发,奥妙无知的贵妇
夜里夜里
我捏碎了一只虱子:
咔。
不光传进
我的耳朵
或我这间房屋。
在地球
每一处
有人烟的所有地方
嘴巴都说:
咔。
咔。咔。
妈的,
扬·阿伦茨捏碎了
一只虱子的脊骨。
你你
躺在床上。
有
一条绳索
套着你的脖子。
生活多美好。
面包很新鲜。
你
向一位友善的
女士致意。
你
在家里酌饮咖啡。
你
吃着果子面包。
你
翻阅报纸。
生活多美好。
你
上床睡觉。
有
一条绳索
套着你的脖子。
阿伦茨(Jan Arends 925-1974),荷兰现代诗人,出生后即被遗弃,几度精神失常,1974年,最后一部诗集出版后自杀。被称之为“世界上最孤独的人”。