近日,一位姓钱的女性家长把《新华字典》告上了法庭,因为她发现,玩这个字的释义中,连玩弄女性这样的话都被编写进去了,然而对“倭”字的释义,只是简单的解释为古代称日本,为何编写《新华字典》的人如此的厚待日本呢?既然连对倭字的解释,都舍不得让日本受一点委屈,这也确实有些说法通,身为中国人,就算不能过于偏激的去对待日本,但也不至于如此厚待吧?其用意是什么呢?
当然,这位姓女士也同样受到了很多人的质疑,因为有人觉得,这位钱女士有些小题大作,甚至是借题发挥,只是想用这样的一件事让博眼球,甚至是走红,如果真是这样的话,她也确实做到了,但就算是她想以此来走红,她提出的这个问题,又是否值得重视呢?我们看看网友们的态度吧。
有家长反映称,老师指定的字典确实是这样的,但其它的字典中就不存在这样的一种现象,难道说新华字典在有意的规避这种事情吗?不想让孩子们对日本产生不好的印象?对于这样的一种用意,你觉得应该让孩子去记住日本不好的一些印象呢?还是应该用规避的方式让孩子不要知道呢?
老百姓不关心这些,老百姓关心的是医疗养老,教育