你沿着两条钢轨走去的时候,我就感觉到有股不祥,秋风萧瑟,前方迎接你的是血色斜阳。凯撒曾经说过这样的话,大意为:人们都是向着旭日而去,谁愿意走往衰老的夕阳!
不久,便传来了噩耗:你卧轨而亡。
我向噩耗奔去的时候,眼前闪现你肩挎乳白色名包,红裙的下摆被秋风摇得宛如西天的惨阳,那惨阳中的倩影,亦如两道钢轨,让黄昏拉得比天涯还长。
我把悼亡诗都写好了,毋须摛排辞藻,风雨同舟数载,喜怒哀乐不用猜,你说山就是山,你说海就是海;可我知道你的山上浮荡着山岚,海上缥缈着那句名言海上升明月;被人欺到极处,你只会小草对春天感恩般地说“我是无辜的呀”。
然而,当目睹你的遗容时,吓得我目瞪口呆:你竟然不是我心中的牵挂,而是安娜!安娜.卡列尼娜!怎么神似红楼里的黛玉,可生活中一个又一个灵魂均随你而去;先别说陈晓旭;在屠格涅夫笔下的田园丰美的俄罗斯大地上,人迹罕至的一个荒凉的火车小站,雪花是那样青睐它,北风也慷慨地拥抱它。然而,就在它的怀抱里,一颗震惊世界的文学巨星陨落了!
——我异常尊敬的托翁——列夫托尔斯泰,您是不是不舍您笔下的安娜卡列尼娜,去将那座与铁轨有关的小站演绎成闪烁千古的悲剧,任世间年年岁岁地祭奠、一个永远不老的童话。
——读《人类群星闪耀时》。胡道林,于青竹斋。
编辑:苗其志