作家生前明确表示需要被销毁的作品,在其死后还能被后代拿出来出版吗?据环球时报援引路透社3月6日报道,在去世近10年后,哥伦比亚文学巨匠、诺贝尔文学奖得主加西亚·马尔克斯的遗作《我们八月见》西班牙语版于当天发行,本月12日包括中文、英语在内的40多种语言版本也将同步发行。
报道称,马尔克斯的儿子罗德里戈及贡泽洛通过线上新闻发布会表示,父亲曾称这部小说写的一团糟,“必须销毁掉”;而马尔克斯去世后,关于《我们八月见》长达769页的多份草稿和笔记等被收藏于得克萨斯大学奥斯汀分校的档案中心。
据了解,《我们八月见》讲述了一名中年女性每年8月前往加勒比岛屿给母亲扫墓、暂时摆脱家庭束缚的故事。西语媒体普遍认为,此书是马尔克斯“中年爱情三部曲”的完结篇,前两部为《爱情与其他魔鬼》及《苦妓回忆录》。
2012年,马尔克斯被媒体曝出患上阿尔茨海默病,他的弟弟杰米告诉记者,马尔克斯经常给他打电话,问一些很基本的问题,当时他每天都要用西班牙语同哥哥讲话,以保证哥哥的某些记忆暂时不会消失。2014年4月,马尔克斯在墨西哥首都墨西哥城去世,享年87岁。
在生命的最后时光里,马尔克斯饱受阿尔茨海默病困扰,记忆衰退严重,他对这部关于已婚女性追寻自我的小说进行了多次修改、大幅删减,至少尝试了5个版本,最终对其作出“毁灭性判决”。
然而,他的两个儿子却决定在父亲“97岁生日当天出版”这一小说,称他们选择了5个版本中最受父亲认可的版本。两兄弟表示,当他们再次回顾这一作品时,发现“比记忆中的要好得多”,他们怀疑父亲“失去了判断自己作品的能力”。
尽管该作品被不少读者期待,但仍有美国媒体评论称,两个儿子违背马尔克斯意愿出版遗作,引发人们对作家死后如何处理其“文学遗产”的思考。该媒体还表示,尽管他们尽可能不对小说手稿进行修改,但出版连作家本人都认为‘不完整的作品’,可能会引来读者和评论家的质疑,继而给庞大的文学世界“增添一个令人失望的注脚”。
极目新闻综合环球时报、环球网
儿子坑爹啃老有各种理由,最直接的就是“老头子老年痴呆了,判断错误”[得瑟]