网友:曾经有个外国朋友。她告诉我,中国字全是口,又好像一间间小房子。
韩国字全是圆圈圈和小凳子。
日本字好像刀和剑。
自己都觉得她的解释好有道理,好可爱
我看着像阳台的金属护栏
有个阿拉伯朋友,他觉得我们的汉字像二维码,我们觉得阿拉伯语像条形码
大家都是读码器
完了….我写汉字都像蚯蚓爬,爱甩各种波浪。叫我写这个的话,三个波浪写成五个波浪,挖丢…还有那些拐弯的角度……
那是因为我们学的拼音使用英文字母,如果使用其他国家的,如韩文来注音,那我们也会觉得英文字母怪怪的
前半句倒是认同,后半段不认同,倒着听发音显然有变,感觉把一段字无序打乱后再读会更贴切些
不,光是形就有两个维度了,音十第三个维度,所以汉字如果光有字形就是二维的,带字音(普通话拼音或汉字对应日文罗马音。
一般都用普通话拼音)就是三维立体文字了!
而英文法文就只是一维文字而已!
所以灭绝了嘛,这样的文字普及、书写、传播乃至教育都是低效率的
比如考试,咱们两小时能完成语文考试包括800字左右的作文,而玛雅文字呢,2个小时作文开没开始写都是个问题。
曾经看过一本穿越小说,讲的就是玛雅人,主角给他身为祭祀的爷爷提意见,希望能够简化文字,他爷爷说:“你是想让我们家族被其它祭祀家族干掉吗”