导读:随着近年来,大环境对于日本动画的管控,越来越多的日漫新番无法引入国内。
即便是一些看上去再正常不过的番剧,但是也会因为某些原因无缘大陆,而今年的七月番更是惨不忍睹,大陆基本上没有买入任何作品。
而这也让一向喜欢日本动画,为了追更日漫新番充值大会员的漫迷非常不爽。
所以不难想象,日漫在未来的某一天,真的会有彻底重归网盘的一天,而这些动画就需要字幕组们的翻译了。
当然了,其实很多民间字幕组也是一直存在的,只是碍于很多版权的原因,这些字幕组只能隐藏起来,有的甚至是为爱发电。
因此日漫重归网盘也是一件好事,起码一些民间字幕组不会产生版权上的纠纷,能够更好地服务更多的网友。
桜都子宣布出道如果说在众多的字幕组中,哪一个名气和声望很高,桜都字幕显然就是其中之一了。
毕竟对于二次元很多的老SP而言,估计都会毫不客气的说一句:桜老师,我们是看着你的作品长大的。
所以对于这个字幕组,大家懂得自然也都懂,不需要星河过多地去介绍。
而在今年的五月份的时候,桜都字幕的一条公告让无数二次元的小伙伴心碎,那就是未来将会停止更新里作品的翻译,内部工作以及工作人员也会做出很多调整。
很多人担心,是不是桜都字幕也迫于环境的压力,打算解散了。
不过公告也很明确了,正常的番剧作品他们还是会继续更新的,但是从一些相关动态来看,桜都字幕的状况并不是很好。
可以说也离解散不远了,毕竟环境的压力以及人才的流失等等方面的原因,也让桜都确实出现一些状况。
在今年6月和7月的几条动态中,桜都字幕宣布上岸,为了拯救濒临解散的字幕组,桜都字幕将会以“桜都子”的虚拟形象出道。
而这个消息也让很多网友瞬间沸腾起来。
字幕组时代又要来临其他领域星河倒不是很清楚,但是动漫领域目前的形式对于这些民间字幕组是极为有利的。
当然了,如果叔叔哪一天将日漫彻底封禁,那就更再好不过了,至少不会和国内的版权产生纠纷。
如果有早期就关注小破站的阿宅,相信对于小破站当初的发家形式也不陌生。
毕竟那个年代盗版横行,不仅仅是小破站,就连其他现在知名的很多网络影视平台,也都搞过盗版。
而当时的小破站,很多的动画就是经过民间字幕组翻译搬到小破站上的。
只是后来,小破站为了顺应时代发展,开始搞起正版后,加上内容上的破圈,很多民间字幕组遭到打压,不得不退到网络的角落。
而观众自然也是看不惯这种过河拆桥的行为,所以小破站现在虽然在国内有着很高的人气,但是在二次元眼中早就变质了。
因此,照目前日本动画的形式,现在很多的民间字幕组感觉又能发挥很大的作用了,桜都自然也是其中之一。
结语一方面是希望大环境对日漫的认可,一方面是希望看到原版的动画,这两种心理在很多人心中非常矛盾。
不过前者的希望显然不是很大,各位二次元的阿宅们就自力更生吧!
本文由星河原创,未经授权禁止搬运!
Mr.张
我不知道什么桜都字幕,我只知道封面有桜都字幕这四个字的动漫都是打码的[得瑟]
永恒のスカイライン
你可能是正版视频的受害者[好生气]
小米手机好垃圾
樱都?不起樱花字幕组吗?
千里明月 回复 07-15 19:18
多么纯洁的少年啊[鼓掌]
无量个天尊 回复 07-14 12:00
一个里番一个表番
藍色夜空
好久没看到桜都字幕更新新番了。
滴滴滴
我一直觉得樱都。。不是,樱花字幕组不错[得瑟]
yyyy
[横脸笑]可惜咯,
I逍遥繁花I
你所热爱的,就是蒙古上单[得瑟]