打破英语重音感知盲区
(原创:朱凡石)

①英语多音节语音结构必然产生重音,重音之下必有弱音,重弱形成鲜明的对比。英语节奏就是由重音作为语流支撑点,再匹配上意群语调而构成的。英语语流具有连绵成片、轻重缓急、高低起伏、低沉浑厚、恰似一江春水向东流等独特的听觉表征。
②英语重音犹如汉语声调一样重要。对于英语母语人士,听别人的英语发音准不准远没有比听别人发音带不带重音重要得多。这类似于外国人说中文,说“你好、上海、北京”音都准了,却带上了英语的重音习惯,第一个汉字(阳平/去声/上声)都读成了重音,而第二个汉字(上声/上声/阴平)都读成了弱音,我们听起来很不习惯很难受,总觉得怪怪的。外国人对汉语声调不同程度地存在语音感知盲区,他们须下大力气刻意练习方能解决。

③反之亦然,初学英语语音的中国学员,同样会犯外国人说汉语时自带的母语过滤毛病,不自觉地用字正腔圆、个个成实、抑扬顿挫等汉语发音习惯来发英语语音,尤其对英语重音不敏感,也就是说我们学员不同程度地存在英语重音感知盲区。对英语重音感知的刻意练习不够,还没有形成肌肉记忆,而这点是决定英语说得像不像英语的重要因素。
④如,today,yesterday,tomorrow的重读音节分别是第二个音节、第一个音节、第二个音节,重音的音高是先上升后下降,且音量较大、音长较长、动作饱满;而剩下的非重读(弱读)音节往往音高较平,且音量较小、音长较短、语速较快、动作干瘪。

⑤重音不仅是英语节奏的支撑点,还具有区别语意的作用,重音不同,意义就不同。如,thirteen,重读第二个音节;而thirty重读第一个音节。又如,perfect,progress,record,重音在第一个音节对应的是名词或形容词,重音在第二个音节对应的是动词。再比如,逻辑重音,即使是同一个句子,重读的单词不同,所表达强调的意义也不同。
⑥我们学员务必把英语重音的听觉感知识别放在首位,静心聆听,精微觉知,刻意练习,反馈体验,打破重音感知盲区,这样才能说得洋腔洋调。
