“我没钱”最好别用"Ihavenomoney"

英语六点见 2025-02-02 12:48:44
你是不是每次想表达“我没钱”时,只会说“I have no money”?虽然老外能听懂,但这种表达听起来生硬又老套,完全不够地道!

老外如何地道表达“我没钱”?

难道是说“I have no money”?虽然老外能理解这种表达,但它听起来像是警匪片里被抢劫后的台词,不够自然。那么,老外到底怎么地道地表达“我没钱”呢?其实,他们更常用一些生动、接地气的说法。今天我们就来学学这些地道的表达方式,让你在谈论“没钱”时更自然、更地道!

1. I'm skint

意思:身无分文,穷得叮当响skint 是英式英语中非常常见的俚语,用来形容一个人完全没有钱,甚至穷到连基本开销都难以应付。

例句:

"I can't go out tonight, I'm completely skint!"今晚我不能出去了,我彻底没钱了!

"After paying rent, I'm skint until next payday."交完房租后,我直到下次发薪日都身无分文。

2. I'm strapped

意思:手头紧,经济拮据strapped 是美式英语中常用的表达,形容一个人暂时缺钱,但还不至于穷到一无所有。

例句:

"I'd love to join the trip, but I'm a bit strapped for cash right now."我很想参加这次旅行,但我现在手头有点紧。

"Being strapped for money is the worst feeling ever."手头紧是最糟糕的感觉。

3. I'm on a tight budget

意思:预算紧张,花钱要精打细算这个表达适合用来形容一个人需要严格控制开支,不能随意花钱。

例句:

"We're on a tight budget this month, so no eating out."我们这个月预算紧张,所以不能出去吃饭。

"If you're on a tight budget, try cooking at home instead of ordering takeout."如果你预算紧张,试试在家做饭,而不是点外卖。

4. I'm broke

意思:破产了,没钱了broke 是最直接、最常用的表达方式,适合各种场合。

例句:

"Sorry, I can't lend you any money—I'm totally broke."抱歉,我没法借钱给你——我彻底没钱了。

"After buying that new phone, I'm broke for the rest of the month."买了那部新手机后,我这个月剩下的时间都破产了。

5. I'm hard up

意思:经济困难,手头拮据这个表达通常用来形容一个人长期处于缺钱的状态。

例句:

"Ever since I lost my job, I've been really hard up."自从失业后,我的经济状况一直很困难。

"He's been hard up for cash lately, so he's been skipping meals."他最近手头很紧,所以一直在省吃俭用。

6. I'm short on cash

意思:现金不足,缺钱这个表达适合用来形容暂时性的缺钱状态。

例句:

"Can we split the bill? I'm a bit short on cash right now."我们能分摊账单吗?我现在现金有点不够。

"I'm short on cash this week, so I can't afford to go shopping."我这周现金不足,所以没法去购物。

“我有钱”用英语怎么说?

当然,除了“没钱”,我们也得学会怎么表达“有钱”。老外一般不会直接说“I have a lot of money”,而是用更地道的表达。

I'm loaded

意思:我很有钱loaded 是形容一个人非常有钱的俚语,带有一种轻松、随意的语气。

例句:

"He's loaded—he drives a Ferrari and owns a mansion."他很有钱——他开法拉利,还拥有一座豪宅。

"I wish I were loaded so I could travel the world."我真希望自己很有钱,这样我就能环游世界了。

关于“钱”的其他英文表达

除了“没钱”和“有钱”,还有一些与钱相关的实用表达:

wrong change:找错钱"The cashier gave me the wrong change—I'm missing $5."收银员找错钱了——我少了5美元。

loose change:零钱"Do you have any loose change for the parking meter?"你有零钱投停车计时器吗?

be short on cash:现金不足"I'm short on cash, so I can't buy that new jacket."我现金不足,所以买不了那件新夹克。

be hard up (for money):手头紧"She's been hard up for money since her business failed."自从生意失败后,她的手头一直很紧。

bonus:奖金"I got a huge bonus at work this year!"我今年拿到了巨额奖金!

pension:养老金"After retirement, he lives on his pension."退休后,他靠养老金生活。

0 阅读:0
英语六点见

英语六点见

早起的鸟儿有虫吃