2017年,在非洲,一个年近50岁的中国男子对着一个18岁的非洲女孩说道:“要不

点尘看史透光 2025-12-20 15:45:30

2017年,在非洲,一个年近50岁的中国男子对着一个18岁的非洲女孩说道:“要不你嫁给我?”这话一出,旁边的伐木工友手里的斧头都顿了顿,连树上的猴子都安静了几分。 18岁的明嘎眨着大眼睛,看着眼前这个皮肤黝黑、手掌布满老茧的河南男人,没说话,只是把手里的木薯饼往他那边推了推。 程小建来安哥拉那年48岁,在此之前,他在河南老家的日子不算顺。 农田收成不稳,跟前妻也走不到一起,听说非洲有基建活儿,揣着几千块钱就上了飞机。 安哥拉刚结束内战没几年,到处是待建的工地和需要砍伐的木材,他跟着工程队进了森林,白天扛木头,晚上挤在铁皮房里想家。 明嘎就是在那时出现的,她是附近村落的姑娘,常背着木薯粉来工地换些日用品,第一次见程小建中暑晕倒,二话不说用草药给他敷额头,又端来带着草木香的凉茶水。 明嘎的父亲是村里的长者,第一次见程小建,没问年龄,也没提彩礼,就盯着他磨破的工装裤看了半晌。 后来程小建才知道,在当地的习俗里,手上的老茧和对待陌生人的耐心,比存折上的数字更重要。 “我相信你会好好照顾我的女儿。” 老人用不太流利的葡萄牙语说这话时,明嘎正蹲在地上帮程小建补着磨坏的鞋帮,阳光透过树叶洒在她认真的侧脸,程小建突然觉得,这片陌生的森林好像有了根。 2018年春天,明嘎跟着程小建回了河南农村。 一下火车,她就被满街的面食香气弄晕了,在安哥拉吃惯了木薯粉,看着桌上的馒头和烩面,她悄悄把碗往桌角挪了挪。 更让她发怵的是语言,村里人说的河南话比葡萄牙语还难,她躲在屋里不敢出门,连买瓶酱油都得程小建陪着。 有回邻居家小孩指着她的皮肤喊“黑娃娃”,程小建正要发作,明嘎却拉住他,从兜里掏出颗糖塞给孩子,用刚学会的中文说:“甜。” 明嘎没被这些难住。 程小建给她买了智能手机,她就跟着抖音上的教学视频学中文,从“你好”“谢谢”到“这个红枣甜不甜”,手机屏幕都被她摸出了包浆。 村里办电商培训班,她是第一个报名的外籍媳妇,跟着老师学拍照、剪视频,把河南的红枣、花生和安哥拉的咖啡放在一起拍对比视频。 我觉得这种从零开始的勇气,其实藏着跨文化融合最朴素的密码。 “非洲明嘎”这个账号,就这么在她的摸索下做了起来,粉丝从几十个涨到五十多万,有老乡说她成了“村里的外交官”。 现在的明嘎,早上带着孩子在院子里说中文,晚上视频时教安哥拉的家人说河南话。 她拍的“中非美食大PK”视频火了,木薯粉配胡辣汤的组合让网友笑称“味蕾上的丝绸之路”。 通过她的账号,安哥拉的咖啡豆走进了中国厨房,河南的红枣也卖到了非洲。 有次程小建看着明嘎在镜头前比划着讲解咖啡冲泡方法,突然想起在非洲伐木场的那个下午,她也是这样,用手势和笑容,悄悄搭起了两座山之间的桥。 前几天整理旧物,程小建翻出了明嘎当年补的那双工装鞋,鞋底的补丁边缘已经磨平,却比新买的还合脚。 手机里,明嘎刚发了条新视频,镜头里她正教女儿用中文唱非洲儿歌,背景音里,河南梆子和非洲鼓的节奏奇异地融合在一起。 这对跨越了万里路的夫妻,或许没想着成为什么榜样,只是用最实在的日子,把不同的语言、口味和习惯,熬成了一锅冒着热气的生活。

0 阅读:207
点尘看史透光

点尘看史透光

感谢大家的关注