记得是去年就看到过一个消息,说是有部分台湾同胞对他们那边现在一些物品用我们这边大陆的词语来称呼觉得不爽,当时就觉得有没有必要这么玻璃心,这么敏感。
今天看到他们那边有位网友还专门搞了个5大难受用语排行,看完就觉得有些确实我也看着或者听着很难受。
这5个让他们觉得难受的用语分别是:
5外卖。第5名的外卖他们那边叫外送,这两个其实差不多,两者常常都有人在讲,所以这个只是有点不习惯,但不会特别讨厌。
4家人们/小哥哥/小姐姐第4名是家人们/小哥哥/小姐姐,他们觉得是有人为了推销产品而特意拉近距离所使用的词语。
说实话,这种叫法我也是在直播视频最常听到,我也听的很不习惯,有种明明不熟,但强行装熟的感觉。
快写完了想起来最近常看的老王在中国,他每次视频里面也是喊的家人们,但他这喊的我就觉得没什么不舒服的感觉,说明这个词还是看什么人用。
3公交车第3名是公交车,原PO指出公车是学校必教的固有名词,不少小学生却开始爱用公交车,「老实说,我会觉得教育上出了什么问题」。
刚一看我还以为是那个公交车,后来发现是我想多了,这个就口语叫法的问题,多一个字而已,差别不大,上升到教育问题有点没必要。
2视频/软件/硬盘原PO提到,自己无法接受的大陆流行语第2名是视频/软件/硬盘,台湾人大多知道意思是影片/软体/硬碟,「可是不知道为什么听了就火,尤其是老一辈的更固执」。
这个也就只是同一个物品称呼有不同而已,这听了都火,那气死活该。
1质量原PO指出,他最不能接受的大陆用语第1名就是质量,因为台湾的用语是品质,质量则是物理专有名词,指的是物体内所含物质的量,「是两个独立的词,尤其是走纯二类的我,听到这个我更不能接受」。
这个还可以理解,有些词汇确实虽然用的大家都习以为常了,但原本其实是另外有准确的词汇来表达。我举个典型的例子“菊花”。
这5个排名有些真的只能说是有人太矫情了,我们国家这么大,这么多省份,对同一物种有不同叫法很正常,就比如土豆,马铃薯,洋芋,山药蛋,其实都是同一个东西,知道就行了,为这觉得不爽那完全是自己找气怄。
但有些网络流行语也是真的让人反感,像我目前最反感的就是明明可以正常打汉字出来,有些人就非要用字母缩写,装谜语人。
不知道你们反感的网络流行语有哪些?