《未经删节》:英国杰出女编辑戴安娜·阿西尔的职场打工人实录

小花匠读书 2024-04-13 08:28:40

趁着周末,一口气读完了这本书。

果然,老太太还是一如既往地坦率真诚,直击职场打工人的内心。

作为二十世纪英国杰出女编辑,戴安娜·阿西尔在89岁时写下的老年生活回忆录——《暮色将尽》,让我们看到了一位酷对凋零的智慧女性。

而这本《未经删节》,主要回忆了她的职场生涯,让我们看到了一份真实的职场打工人实录。

在这本书里,阿西尔继续大胆开麦!

【她谈出版业的真相】

这位年老的前编辑在回忆录中对出版行业的残酷和真相直言不讳。

她说做一名好编辑很难。

“要么不得不内心痛苦地拒绝一些好作品,要么自欺欺人地出版一些亏本的东西。”

编辑们总是在力图弥合出版商认为有趣的内容与普罗大众认为有趣的内容之间的差距。

有时候甚至还要允许大量垃圾伪装成艺术。

而我们现在所读的“好书”,不过就是出版业这个社会阶层所认为的“好”。

【她谈工作和生活】

阿西尔从小就喜欢读书,她与书为伴,将自己的一生都奉献给了书籍。

所以,她享受着编辑这份工作。

但是比工作重要的,还有自己的生活。

所以她讨厌周末加班和开早餐会。

这一点让我深有同感。

我是一个喜欢把工作和生活分开的人,工作日就认真工作,休息日就随意躺平。

但是雷打不动的每周例会和时不时的周末加班,让我对自己的工作越来越打不起精神,职业倦怠感也越来越强。

这或许就是当代职场打工人的现状了吧。

【她谈婚姻与独立】

阿西尔终身未婚。

她天性不喜欢占有,也不把忠诚当成美德。

她意识到女人也可以谈性不谈爱,生孩子也不是女人唯一的选择。

所以未婚夫出轨后,她彻底摆脱了婚姻的束缚,成就了自己的事业。

在当时,男女还没有同工同酬。

“出版业都由许多收入微薄的女性和一些收入更高的男性经营着,女性当然能意识到这种不平衡,但她们似乎认为这理所当然。”

在阿西尔看来,这种现状产生的原因其实还是因为当时所处的环境。

后天的环境把女性塑造成取悦男人的人。

她坦言自己并没有为女性所得到的不公平对待而争辩过什么,也承认了自己天性的懒惰。

当然,她也以自己的方式推动了女性的独立,比如出版了波伏娃的书。

【她谈工作中遇到的人】

在阿西尔的编辑生涯中,遇到过形形色色的人。

在本书的第二部分,她回忆了与六位作者的交往经过,让我们看到了真实有趣的名家轶事。

她说编辑和作者之间本就没有义务努力建立亲密的私人关系。

所以,她对这些关系的发展都保持着佛系的态度,对作者也是默默地付出耐心。

她评价诺奖得主V.S.奈保尔:自大、冷酷、歇斯底里。

在和奈保尔的相处过程中,阿西尔做的最多的一件事就是倾听奈保尔的焦虑和绝望。

她很喜欢奈保尔的作品,但是却必须自欺欺人地强迫自己不再说真话,只是为了照顾这个抑郁作家敏感的心。

哪怕后来奈保尔跳槽,阿西尔也只是觉得他做了自己必须做的事情而已。

这就是戴安娜·阿西尔,一个直言不讳,不带偏见,冷眼洞察世界的文学编辑。

从她的回忆录中,我们也能找到协调工作和生活的新思路。

0 阅读:0

小花匠读书

简介:感谢大家的关注