中华文化博大精深,光是汉字就足以体现。
本期小鱼将选择《诗经》中的《小雅·瓠叶》,来给大家介绍其中的生僻字和易读错的字词。
这样不仅能认识更多汉字,也能欣赏欣赏古诗词,感受中华文化的魅力[惊喜]
瓠叶
《小雅·都人士之什》
幡幡【fān】瓠【hù】叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮【páo】之燔【fán】之。君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢【zuò】之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。
注释:
1、瓠(hù,音同“户”):一年生草本植物。所结之实呈长筒形者称瓠瓜或瓠子,形短而大圆腹者称葫芦。在本诗中是葫芦科植物的总称。
2、幡幡(fān,音同“帆”):翩翩,反复翻动的样子。
3、亨(pēng):同“烹”,煮。酌:斟酒。言:助词。尝:品尝。
4、斯:语助词。首:头,只。一说斯首即白头,兔小者头白。
5、炮(páo):将带毛的动物裹上泥放在火上烧。燔(fán,音同“凡”):用火烤熟。
6、献:主人向宾客敬酒曰献。炙:将肉类在火上熏烤使熟。
7、酢(zuò,音同“作”):回敬酒。酬:劝酒。
诗句大意:
瓠叶翩舞瓠瓜香,采来做菜又煮汤。君子备好香醇酒,斟满酒杯请客尝。
野兔肉儿鲜又嫩,烤它煨它味道美。君子备好香醇酒,斟满敬客喝一杯。
野兔肉儿鲜又嫩,烤它熏它成佳肴。君子备好香醇酒,斟满回敬礼节到。
野兔肉儿鲜又嫩,煨它烤它成美味。君子备好香醇酒,斟满劝饮又一杯。
诗歌简介:
这是表达主人在宴饮宾客时自谦之意的诗。全诗四章,每章四句。
第一章言初宴,第二章言献酒于宾,第三章言客人回敬主人,第四章言主客互相劝酒。此诗条理清晰,形式上全用赋法,语言明白如话,再三反复咏唱,字里行间洋溢着写不尽的情意。
这里是小鱼,关注我,一起认识更多的汉字[比心]
往期回顾[耶]
《小雅·都人士之什·白华(下)》
《小雅·都人士之什·白华(上)》
《小雅·都人士之什·黍苗》