意大利式英文

人在湾区 2023-03-06 12:27:28

意大利式英文

据大湾区时报报道:内地朋友要我权充传译,有点儿为难,许久没有讲英语了,很害怕不灵光,帮倒忙。但朋友说:「那不打紧,只是一些简单的话题,放心好。」再想推辞,看到朋友满脸恳求的神情,心顿时软了。于是,硬着头皮上梁山。约会地方,是美国银行大厦的一间会所,十分豪华壮观。大堂入口通道,铺上了鹅黄色地毯,两边墙壁挂满世界各国有名人物的肖像,高贵庄严。

看到这样的场面,我就知道朋友约晤的外国朋友,一定不简单,怯意立生,便想到打退堂鼓。此念为朋友看破,步尚未迈出,已被朋友拦腰抱住:「别走,千万别走,你走了,我这宗生意可要吹了,我得落入十八层地狱。兄弟,你救救我。」他不知道,有我可能更糟糕,到时,瞎三话四,词不达意,予人坏印象,反为不美。朋友只道我胆怯推让,一手把我带进酒吧。

骑虎难下,只好敷衍、那个洋人,40来岁,笔挺宝蓝西装、白衬衣、蓝领带,衣袋插蓝巾,直是一个高贵英国绅士。头发光亮,留了大胡子,有一种风尘仆仆的感觉。身边坐了一个年轻人,高鼻子、大眼睛,英俊潇洒。朋友说是洋人的翻译。

「我的中国朋友,请你说说你的条件吧!」洋人开门见山。朋友把条件用国语跟年轻的翻译说了。一边听,一边皱眉头。朋友叽哩呱啦一口气讲完,用乞求的眼神望向那翻译,意思是「请你翻译吧!」

年轻人用十分简单的英语向洋人传译,完全辞不达意,听得那洋人抓腮挠耳,莫名土地堂。忍不住,只好用蹩脚英语,约略将朋友所说的转述了过去。洋人一听,瞪大眼睛:「先生,你的英语哪里学的?」「学校?」我想也不想,便回答。洋人一听,哈哈笑:「哪间学校?你的意大利发音,真的太好听了!」

沈西城

0 阅读:2

人在湾区

简介:了解大湾区地产、旅游、饮食、文化,找寻机遇