钟振振博士 1950年生,南京人。现任南京师范大学教授,博士生导师,古文献整理研究所所长,清华大学特聘教授。兼任国家留学基金委“外国学者中华文化研究奖学金”指导教授,中国韵文学会荣誉会长(原会长),全球汉诗总会副会长,中华诗词学会顾问,中央电视台“诗词大会”总顾问、《小楼听雨》诗词平台顾问、国家图书馆文津讲坛特聘教授等。曾应邀在美国耶鲁、斯坦福等海外三十多所名校讲学。
钟振振教授答疑信箱(375)
宋·周密《齐天乐》词之“消得何郎花恼”(续六)
齐天乐
[宋]周密
——余自入冬多病,吟事尽废。小窗淡月,忽对横枝,恍然空谷之见似人也。泚笔赋情,不复作少年丹白想。或者以九方皋求我,则庶几焉。
东风又入江南岸,年年汉宫春早。宝屑无痕,生香有韵,消得何郎花恼。孤山梦绕。记路隔金沙,那回曾到。夜月相思,翠尊谁共饮清醥。〇天寒空念赠远,水边凭为问,春得多少。竹外凝情,墙阴照影,谁见嫣然一笑。吟香未了。怕玉管西楼,一声霜晓。花自多情,看花人自老。
网友知畏斋问:钟教授您好,周密《齐天乐》里有“消得何郎花恼”一句看不明白,向您求教。
钟振振答:(接上期)“花恼”一语,就字面而言,是人被花恼、因花而烦恼。就义蕴而言,可以真指花儿引发了人的烦恼,也可以是用“另类”的语言表达方式来赞叹花的美好。
那么,周密此词中的“花恼”,究竟属于哪一种呢?
这就要通盘考虑全篇的主题、构思和意境了。
其实,周密这首词的阅读难度还是比较大的。相对而言,“何郎”还不算太难解说,比它硬的“钉子”有的是。下面我们就一根根地来“拔”。
先读此词的小序。
(1)横枝
这里特指“梅枝”。语本何逊《扬州法曹梅花盛开》诗之“枝横却月观,花绕凌风台”。
又,唐·刘长卿《至饶州寻陶十七不在寄赠》诗曰:梅枝横岭峤,竹路过湘源。
至宋代,林逋的《梅花》诗将此二字的语序颠倒了一下:雪后园林才半树,水边篱落忽横枝。
此后,宋人诗词中,“横枝”特指“梅枝”的用例就比比皆是了。由于我们讨论的是宋词,故略去宋诗中的书证,仅举宋词:
张先《好事近·和毅夫内翰梅花》曰:月色透横枝,短叶小花无力。
朱敦儒《鹊桥仙》词:溪清水浅,月胧烟澹,玉破梅梢未遍。横枝依约影如无,但风里、空香数点。
吕渭老《东风第一枝·咏梅》曰:老树浑苔,横枝未叶,青春肯误芳约。
杨无咎《柳梢青》曰:月堕霜飞。隔窗疏瘦,微见横枝。
赵彦端《眼儿媚·王漕赴介庵赏梅》曰:黄昏小宴史君家,梅粉试春华。暗香素蕊,横枝疏影,月淡风斜。
曹冠《水调歌头·红梅》曰:我欲超群绝类,故学仙家繁杏,秾艳映横枝。
赵长卿《念奴娇·梅》曰:水边篱落独横枝,冉冉风烟岑寂。
陈亮《点绛唇·咏梅月》曰:一夜相思,水边清浅横枝瘦。
姜夔《浣溪沙·丙辰腊与俞商卿銛朴翁同寓新安溪庄舍得腊花韵甚赋二首》其一曰:花里春风未觉时,美人呵蕊缀横枝。
吴文英《花犯·谢黄复庵除夜寄古梅枝》曰:剪横枝,清溪分影,翛然镜空晓。
(2)空谷之见似人
语本《庄子·杂篇·徐无鬼》,徐无鬼曰:子不闻夫越之流人乎?去国数日,见其所知而喜;去国旬月,见所尝见于国中者喜;及期年也,见似人者而喜矣;不亦去人滋久,思人滋深乎?夫逃虚空者,藜藋柱乎鼪鼬之径,踉位其空,闻人足音跫然而喜矣,又况乎昆弟亲戚之謦欬其侧者乎?
这段文字的大意是说:流亡远方的人,离开家乡几天,见到认识的朋友就高兴;离开家乡十天、一个月,见到在家乡见过的人就高兴;到了离开家乡满一年,见到长得像同乡的人就高兴。不就是离开人群越久,思念就越深吗?逃亡到空无人迹的荒凉之处,满地野草藤蔓,连黄鼠狼出没的小路都被堵塞,听到人的脚步声就很高兴了,更何况身边能听到兄弟亲人的谈笑咳嗽之声呢?
这个典故,苏轼在《答陈提刑启》一文中使用时,将“虚空”具体化为“空谷”。他说:远窜岛夷,偶未书于鬼录;逃归空谷,固喜闻于足音。从此,“空谷足音”便成了成语,喻指极难得的音讯或言论。
周密此词小序所谓“恍然空谷之见似人也”,是说看到梅花,仿佛在空谷里见到了长得像同乡的人,倍感亲切、惊喜。
(未完待续)
作者/钟振振 编辑/冯 晓