古文今译《战国策-魏策二》史举非犀首于王

武桓谈历史 2023-04-30 23:22:01

图片源自网络

原文:

史举非犀首于王,犀首欲穷之,谓张仪曰:“请令王让先生以国,王为尧、舜矣;而先生弗受,亦许由也。衍请因令王致万户邑于先生。”张仪说,因令史举数见犀首。王闻之而弗任也,史举不辞而去。

译文:

史举在魏惠王面前说公孙衍的坏话,公孙衍想使他处于困境,就对张仪说:“我去请求大王把政权让给先生,大王好比尧、舜;先生不肯接受,就会和许由一样,享有不慕王位的高名。下一步我就请大王赐先生万家之邑。”张仪听了很高兴,就安排史举多次和公孙衍见面。魏王听说后,认为史举表里不一,就不再信任他,史举只好不辞而别。

评点:

史举,春秋战国时期秦国上蔡之监门人也。酷爱读书,自负所学不弱于鬼谷子,一样学的是百家之术,最为推崇《孙武兵法》。

0 阅读:4
武桓谈历史

武桓谈历史

感谢大家的关注