岁末冬深,寒风凛冽,万物凋零,唯梅与雪,争春之先。梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。此乃自然之奇景,亦为文人墨客所咏叹。
夫梅者,四君子之首也。其枝虬曲,其花清雅,其香幽远。不畏严寒,独绽于冰雪之中,犹如孤高之士,不随波逐流,独立于世。其色或红或白,或粉或黄,各具风姿,争奇斗艳。红梅似火,热情奔放;白梅如雪,纯洁无瑕;粉梅若霞,温柔婉约;黄梅似金,富贵吉祥。梅之姿,千变万化,梅之韵,千古流传。
而雪者,冬日之精灵也。其形轻盈,其质纯净,其态飘逸。自天而降,覆盖大地,犹如洁白之纱,覆盖万物,使之焕然一新。雪之白,纯净无瑕,雪之冷,清冽透骨。雪之舞,轻盈飘逸,雪之声,寂静无声。雪之景,如诗如画,雪之情,如梦如幻。
梅与雪,各具特色,各领风骚。梅之香,清雅脱俗,雪之白,纯净无瑕。梅之姿,千变万化,雪之态,轻盈飘逸。梅之韵,千古流传,雪之情,如梦如幻。梅与雪,相得益彰,相映成趣。
梅须逊雪三分白,此言不虚。雪之白,如玉如银,如霜如雾,覆盖大地,使之一片洁白。梅虽有色,却难及雪之纯净。雪之白,是冬日之主色,是寒冷之象征,是纯净之代表。梅虽有色,却难掩雪之光芒。
雪却输梅一段香,此言亦真。梅之香,清雅脱俗,幽远绵长。虽在冰雪之中,却能散发出阵阵清香,令人心旷神怡。雪虽有形,却无香。雪之美,在于其形,在于其态,而不在于其香。梅之香,是冬日之暖意,是寒冷之中的一抹温暖,是冰雪之中的一缕生机。
梅与雪,相争春色,相映成趣。梅之香,雪之白,相互映衬,相互补充。梅之香,使雪之白更加纯净;雪之白,使梅之香更加清雅。梅与雪,共同构成了冬日之美景,共同谱写了冬日之赞歌。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。此乃自然之奇景,亦为文人墨客所咏叹。梅与雪,相得益彰,相映成趣。梅之香,雪之白,共同构成了冬日之美景,共同谱写了冬日之赞歌。梅与雪,相争春色,相映成趣。此乃自然之奇景,亦为文人墨客所咏叹。