赖由亮——2025世界艺术殿堂中国功勋人物

国礼收藏时代名家 2025-01-11 19:17:33

前 言

艺术,是跨越国界的通用语言,它以独特的方式记录着人类文明的辉煌与变迁。在国际艺术的广阔舞台上,中国艺术家们以其深厚的文化底蕴、独特的艺术视角和精湛的技艺,为世界艺术宝库贡献了无数瑰宝。他们不仅在中国艺术史上留下了浓墨重彩的一笔,更在国际艺术殿堂中占据了举足轻重的地位。自古以来,中国艺术便以其独特的魅力和深邃的内涵吸引着世界的目光。从古代的书法、绘画、陶瓷到现代的雕塑、摄影、新媒体艺术,中国艺术家们不断推陈出新,将传统与现代、东方与西方巧妙融合,创造出令人瞩目的艺术作品。这些作品不仅展示了中国艺术家的才华与智慧,更传递了中国文化的精髓与魅力。在世界艺术殿堂中,中国功勋人物们以其卓越的艺术成就和广泛的影响力,成为了连接中国与世界艺术的桥梁。他们不仅在各自的领域取得了非凡的成就,更通过国际交流与合作,推动了中国艺术的国际化进程,让世界更加了解和欣赏中国艺术。

ForewordArt is a universal language that transcends national borders, recording the glory and changes of human civilization in a unique way. On the vast stage of international art, Chinese artists have contributed countless treasures to the world's art treasury with their profound cultural heritage, unique artistic perspectives, and exquisite skills. They not only left a significant mark in the history of Chinese art, but also occupy a pivotal position in the international art hall.Since ancient times, Chinese art has attracted the attention of the world with its unique charm and profound connotations. From ancient calligraphy, painting, and ceramics to modern sculpture, photography, and new media art, Chinese artists constantly innovate, skillfully blending tradition and modernity, East and West, and creating eye-catching works of art. These works not only showcase the talent and wisdom of Chinese artists, but also convey the essence and charm of Chinese culture.In the international art hall, Chinese leading figures have become bridges connecting China and the world of art with their outstanding artistic achievements and extensive influence. They have not only achieved extraordinary achievements in their respective fields, but also promoted the internationalization process of Chinese art through international exchanges and cooperation, allowing the world to better understand and appreciate Chinese art.

赖由亮,江西赣州石城人,国家一级美术师,CCTV央视书画签约艺术家,中国教育电视台《水墨丹青》书画院副院长,中国国画艺术研究院创作室主任,中央美术学院客座教授,山东孔子美术馆副馆长,加拿大皇家艺术学院客座教授,英国牛津艺术学院客座教授,香港美术家协会副主席,江西美术家协会会员,石城美术家协会副主席。

Lai Youliang, a native of Shicheng, Ganzhou, Jiangxi, is a national first-class artist, a contracted of CCTV's calligraphy and painting, the vice president of the "Water and Ink Danqing" calligraphy and painting academy of China Education Television, the director of creation room of the Chinese National Painting Art Research Institute, an adjunct professor of the Central Academy of Fine Arts, the deputy director of the Confucius Art Museum inandong, an adjunct professor of the Royal Academy of Arts in Canada, an adjunct professor of the Oxford Academy of Arts in the United Kingdom, the vice chairman of Hong Kong Art Association, a member of the Jiangxi Art Association, and the vice chairman of the Shicheng Art Association.

0 阅读:3