《人在囧途》是中国电影界的“招牌”,因其突出的“言语偏差”和“诙谐效应”而获得了广泛的关注和认同。文章从该影片入手,论述了这影片中展现出的语言偏差与诙谐效应的技巧与特色,并剖析了电影的成功之处。
《人在囧途》作为一部广受欢迎的喜剧片,不管是在票房上,还是在口碑上,它都取得了巨大的成就。《人在囧途》通过变形、替换和造词等手段来表达语言的偏差,从而使得小说的情节更为精彩和鲜活。
在这些作品中,最引人注目的一点是主角将英文单词与汉字混合在一起,从而产生了一连串滑稽可笑的新奇词语。诸如“妒火红”,“阔佬”,“蹦蹦跳跳的模仿”,让听众从笑中体会到了“洋腔洋调”的特点。此外,电影中还使用了“囧”和“灰机”等较为平民化的俗语。让听众在感受到“言语背离”的影响的同时,也感受到了生活与文化之间的互动与冲突。另外,电影中人物的不同文化、不同语言的冲突,也在感情上制造了不少笑声。例如,在这部电影里,就有不少的东南方与西南方的不同之处。例如,主角在西北遭遇到一些莫名其妙的方言,文化,身不由己地陷入困境,从而走上了一条“囧途”;在东南,他还遇见了几个会玩文字游戏的人物,比如方言大王,老太太等等,让这个故事变得更有意思了。
《人在囧途》的诙谐效应从人物形象、故事情节以及音乐等方面得到了充分的体现。在人物形象的刻画上,这部电影展现了主角王宝强所具有的功利、自私和没有前途的一系列消极品质。这样,才能让人在心里更容易地接纳他,与他发生感情上的冲突。而王宝强在遇到困难的时候,却总是用自己的智慧和坚强的意志,去战胜各种困难。一种乐观向上的生活姿态,给人以微笑与感动。
在剧情安排上,除了对文字的背离之外,对剧情的背离也是背离了真实的人生,制造了一种趣味与变幻莫测的氛围。例如,王宝强在乘列车时被人错认成火车票贩子,在南方弄丢了一辆列车后又被人骗了钱,在北方碰上了无赖。这样的场景不但会引起人们的哄堂大笑,而且也会暴露出“人性”中的一些阴暗面,使得这部电影变得更为具有深度。另外,电影里也融入了很多中国的音乐,比如“茉莉花”和“敖包相会”。在剧情中加入许多感人的因素,使观众在笑声中感受到感情与文化的共振。
《人在囧途》能够取得这么好的口碑,并且取得这么好的成绩,很大程度上是由于对中国受众情绪与个性的把握。通过使用方言、俚语、新词、民间故事等多种中国风格的幽默技巧,来体现出汉语的“异化”和“滑稽”的效果。让人们在观赏影片的过程中,体会到自己国家的文化价值。此外,这部电影的题材不仅体现了现代青年对“创业梦想”的追求,而且还体现了我们面对的实际困难与困难。如文化差异,经济压力,都市现象等,让人在观看电影时,可以感受到自身的生存与前途,并对其进行反思。
最终,这部电影之所以能获得成功,除了它对艺术技巧的运用外。更重要的是,他有能力集合最好的摄制组与演员,以及制作、美术、服装等各方面的精心策划与打磨。从技术角度来说,《人在囧途》的品质非常出色,已经具备了世界级的水准。无论从语言上还是从幽默上来说,《人在囧途》都做了很好的工作,它都是中国电影的一部成功影片。
整体而言,这部电影在表现上做得很好,让观众在看电影的时候,不仅能获得笑声,还能对生命与社会进行反省,对生命的意义进行深深的思考。同时,它还告诉人们,在人生中遇到困难时,要勇敢面对,不要埋怨,不要失望,要积极面对,勇敢前进。影片中的人物性格、行为以及命运的高度个人化,决定了每个人物的性格特征以及各自的命运轨迹。
《人在囧途》这部影片之所以能取得如此高的成绩,主要是因为影片中巧妙地使用了“言语偏差”和“诙谐”的手法。它对中国受众的心理特征有着敏锐的洞察力,对人类的美好与缺点进行了有力的展示,因此,这部电影无论在情绪的塑造还是文化的表现上都表现出了强烈的活力。