前 言
艺术,是跨越国界的通用语言,它以独特的方式记录着人类文明的辉煌与变迁。在国际艺术的广阔舞台上,中国艺术家们以其深厚的文化底蕴、独特的艺术视角和精湛的技艺,为世界艺术宝库贡献了无数瑰宝。他们不仅在中国艺术史上留下了浓墨重彩的一笔,更在国际艺术殿堂中占据了举足轻重的地位。自古以来,中国艺术便以其独特的魅力和深邃的内涵吸引着世界的目光。从古代的书法、绘画、陶瓷到现代的雕塑、摄影、新媒体艺术,中国艺术家们不断推陈出新,将传统与现代、东方与西方巧妙融合,创造出令人瞩目的艺术作品。这些作品不仅展示了中国艺术家的才华与智慧,更传递了中国文化的精髓与魅力。在世界艺术殿堂中,中国功勋人物们以其卓越的艺术成就和广泛的影响力,成为了连接中国与世界艺术的桥梁。他们不仅在各自的领域取得了非凡的成就,更通过国际交流与合作,推动了中国艺术的国际化进程,让世界更加了解和欣赏中国艺术。
preface
Art is a universal language that transcends national borders, recording the glory and changes of human civilization in a unique way. On the vast stage of international art, Chinese artists have contributed countless treasures to the world's art treasury with their profound cultural heritage, unique artistic perspectives, and exquisite skills. They not only left a significant mark in the history of Chinese art, but also occupy a pivotal position in the international art hall. Since ancient times, Chinese art has attracted the attention of the world with its unique charm and profound connotations. From ancient calligraphy, painting, and ceramics to modern sculpture, photography, and new media art, Chinese artists constantly innovate, skillfully blending tradition and modernity, East and West, and creating eye-catching works of art. These works not only showcase the talent and wisdom of Chinese artists, but also convey the essence and charm of Chinese culture. In the world art hall, Chinese meritorious figures have become bridges connecting Chinese and world art with their outstanding artistic achievements and extensive influence. They have not only achieved extraordinary achievements in their respective fields, but also promoted the internationalization process of Chinese art through international exchanges and cooperation, allowing the world to better understand and appreciate Chinese art.
杨卫凡,1956年出生,中国-安徽人,国际艺术名家;全球艺术领袖;世界级典范人物;国宝级艺术大师;国家级代表性艺术家;国家艺坛代表性艺术家;一带一路国礼艺术家;国家一级美术师;中书协理事;中央国家机关书法家协会主席团成员;国家高级书法师;中华人民共和国书法大家;中国人民艺术家;国家文化网特邀顾问;中国人民书画艺术研究院副院长;中华人民共和国国宾礼艺术顾问;央视CCTV特聘艺术顾问;共和国智库专家典范;央美智库专家;中央艺术名家书画院特聘顾问:文化部艺术人才库录入:非遗金牌手艺人:中华历史遗产最美代言人:大国名家传奇人物:中央美术学院客座教授:(香港)中国书法家协会理事:英国牛津艺术学院博士生导师;北京华夏兰亭书画院终身名誉院长:中国商业股份制企业经济联合会艺术投资专业委员会会员;2022中国冬奥艺术形象大使;中-法文化形象大使;新-中文化交流艺术特使;《世界艺术年鉴》副主编:《中国历代书画名家大辞典》特邀编委;澳大利亚书协会员:东盟文化艺术交流大使;2023奥艺大会艺术交流大使;世界非物质文化遗产研究院副院长...
[获奖荣誉]:优秀艺术代表:荣获《人民艺术家》荣誉称号:中国新时代国际艺术大家:2023年度国际艺术巅峰人物;《影响世界十大金牌艺术家》;《全球超实力派艺术人物》;《当代功勋卓越艺术家》:《2023年最具收藏价值艺术家》;"《寻百家-看中国》著名书画优秀作品鉴赏";《中国书画名家典范》;《世界艺术年鉴1922-2022》国际艺术家功勋荣称...
[报刊杂志]:作品刊登在《人民日报》、《军事日报》、《人民代表报》、《2022冬奥书画报》、《中华英才》半月刊、《时代周刊》、《中国世纪大采风》季度刊、《经济》杂志刊、央视CCTV台历、《党旗下的功勋人物》4人集专刊、《2023聚焦两会》三人集专刊、等报刊杂志。并被国内外国家级博物馆、图书馆、多国大使馆等权威机构收藏。
[入编书籍]2022《中国书画名家典范》喜迎二十大-名家巨献(个人专辑)、《画说新时代》(办公室业务)特刊、《1922~2022世界艺术年鉴》、《共和国艺术大典》、《中国近现代书画名家精品集》鉴藏(大红袍)、《中国民族博览》、《中国书画大百科》、《中国书画名人录》、《名人辞典》、《中国当代艺术名家》、《世界艺术名人录》个人专辑、《人民艺术家》典藏、《中国美术通史》、《世界美术物志》个人专辑、《喜迎二十大非遗传承作品展》、《中国历代书画名家大辞典》、《世界里的中国典藏》、《大红袍》个人书法精品专刊、《大道之行》艺术名家精品典藏、《世界最具影响力艺术家大辞典》、《大美之艺》海外传播专刊,《国宝档案》载入史册...
[邮册]:作品入编:国内、国际多家权威邮政机构,每年多次编印发行。
Yang Weifan, born in 1956 in Anhui, China, is an international renowned artist; Global art leaders; World exemplary figure; National treasure level art master; National representative artists; Representative artists in the national art scene; The Belt and Road National Rites Artist; National first-class artist; Assistant Secretary of the Central Secretariat; Member of the Presidium of the Calligraphers Association of Central State Organs; National Senior Book Master; Renowned calligraphers of the People's Republic of China; Chinese people artists; Specially invited consultant of National Cultural Network; Vice President of the Chinese People's Academy of Painting and Calligraphy; Guest Art Advisor of the People's Republic of China; CCTV specially appointed art consultant; Model of Republic think tank experts; Expert from the Central American Think Tank; Specially appointed consultant of the Central Academy of Fine Arts Calligraphy and Painting: Entered into the Art Talent Pool of the Ministry of Culture: Intangible Cultural Heritage Gold Medal Craftsman: Most Beautiful Representative of Chinese Historical Heritage: Great Nation Famous Masters and Legendary Figures: Visiting Professor of the Central Academy of Fine Arts: (Hong Kong) Director of the Chinese Calligraphers Association: Doctoral Supervisor of the Oxford School of Art in the UK; Lifetime Honorary President of Beijing Huaxia Lanting Calligraphy and Painting Academy: Member of the Art Investment Professional Committee of the China Commercial Joint Stock Enterprise Economic Federation; 2022 Chinese Winter Olympics Artistic Image Ambassador; Ambassador of Chinese French cultural image; New China Cultural Exchange Art Envoy; Deputy Editor in Chief of the World Art Yearbook: Invited Editorial Board Member of the Dictionary of Famous Chinese Calligraphers and Painters Throughout History; Member of the Australian Book Association: ASEAN Cultural and Artistic Exchange Ambassador; 2023 Olympic Art Conference Art Exchange Ambassador; Vice President of the World Intangible Cultural Heritage Research Institute。