高速指示牌到北京地铁站,迎来“去英文化”浪潮?美媒却发出质疑

开始说育儿 2022-11-18 20:05:22
导语

我们到达一个陌生的城市,想要找一个不太熟悉的目的地,除了是手机导航等智能工具之外,还需要辅助应用到地理标识、路牌、街牌等。过去城市之中的路牌、地理标识牌往往都是采用了中英双语的模式,这样做的目的是希望倘若有外国友人想要找到一个目的地,也可以借助这些具有指示性的路牌地标。

不过最近外媒却发现了一件有趣的事情,从高速公路到北京地铁站,路牌、指示牌的“去英文化”操作正在形成浪潮,这也引发了美方媒体的质疑。

英语随着欧洲人的侵略脚步而蔓延至全球,甚至成为了一种国际公认的语言类型,甚至成为我国学生课堂上的必读课程。在过去很长一段时间里,全国的高速公路指示牌、大城市的地铁站站牌等等,往往采用的都是双语模式,除了有中文路标指示之外,还会配备有英文指示词汇,这似乎已经成为路标制作的一种习惯。

不过最近细心的人会发现,北京地铁站早已经偷偷换了一波路标、站牌,过去中文在上英文在下的格式被改变了,如今人们看到的是汉字在上、拼音在下的路牌、站牌格式。以别经地铁前门站为例,站牌上以上下分行格式分别写着“前门”与“QianMen”,这种变化是在悄无声中发生的,等到人们发现的时候,早已经全部更替完成,这一操作,让美媒猜测颇多。

北京地铁“换牌”了,“去英文化”早有征兆

北京地铁站“换牌”这件事情早有症状,早在2022年北京冬奥会还没有开始之前,北京的高速公路和地铁站等就已经经历了一波换牌操作,这波“换牌”操作甚至引起了西方媒体的高度关注,认为是我国在“去英文化”路线上迈出的第1步。

有不少网友在关注到北京地铁站站牌更换这件事情之后,有了两极化的意见和感受。一部分网友认为北京是一个吸引了无数外国友人的国际大都会,贸贸然将英文更换成汉语拼音,显然不符合这座城市的发展需求。当然也有一部分网友认为,高速路牌、地铁站牌这些更换成汉语拼音明显的展现出了文化自信,不再依赖于对英文的“崇拜”,而是干预展现汉语音标特色,这波操作值得点赞。

不得不说随着我国经济发展的加速,文化自信、经济自信也随着提升,这也催生了不少城市建设当中常见的变化。《环球时报》曾经针对我国更换路牌与站牌这件事情做过专项报道,显示目前不仅在市内的高速公路与地铁站、公交站上更换了站牌和路标指示,连2号航站楼和奥林匹克公园也已经将带有英文的路牌、站牌、道路指示牌等等替换成带有汉语拼音的。

截止到2021年12月份我国就已经完成了28万条高速公路标志的更换。未来将会有更多的城市在目标、站牌的更换上加速进行。

网友杞人忧天,“去英文化”规模是否会扩大?

眼见着全国各地都在如火如荼地更换路标,有不少网友开始杞人忧天,认为更换路标只不过是国内“去英文化”的第1步,说不定在不久的将来就会将英文教学,从中小学教学任务当中剔除,到那时“去英文化”的规模将会无限扩大。

其实这种杞人忧天式的揣测是完全没有必要的,我国多数城市对于路标站牌的“去英文化”更换,更多的是文化自信的一种表现,中文音标同样具有其存在的意义,过度强调英文标识对社会发展的意义是不正确的。

既然外国友人能够来到我国生活学习与工作,那么至少也应该入乡随俗多学一些中文音标。倘若是过度强调外来文化,那么外国友人学习我国文化与知识的机会反而变少了。另外通过对“去英文化”步调的加速,可以更好的提升华夏文明向外传播的概率和频率。

往小了说,更换路标站牌可以让我国本土的民众在观看这些路票站牌的时候更加轻松;往大了说,将原有的英文标识更换成汉语拼音,可以在无形之中将中文音标文化向外输出,也可以进一步提升外国友人学习中文文化的积极性。

至于有人提及的中小学生英文教学取消这件事情显然是不靠谱的,毕竟学习英文、从小培养孩子的英文语感并不是一件坏事,这能够促进我国更多的国际性人才诞生,为我国走向世界打好基础。

结语

这几年我们一直在强调民族文化自信这件事情,那么这种自信要如何反映出来呢?此次北京地区率先更换地铁站路标站牌,就是一种文化自信的展现,不再穿凿附会地给英文在我国路标站牌上使用的必要性找借口,让汉语拼音也有机会被更多人看到。正是因为真自信,才会有如此果决的改变。大家觉得路标站牌上的英文成汉语拼音是好是坏呢?

今日话题:高速指示牌到北京地铁站,迎来“去英文化”浪潮?美媒却发出质疑

0 阅读:133

开始说育儿

简介:每天解说最新育儿知识