古文今译《战国策-魏策一》张仪走之魏

武桓谈历史 2023-03-27 09:36:00

图片源自网络

原文:

张仪走之魏,魏将迎之。张丑谏于王,欲勿内,不得于王,张丑退。复谏于王曰:“王亦闻老妾事其主父者乎?子长色衰,重嫁而已。今臣之事王,若老妾之事其主父者。”魏王因不纳张仪。

译文:

张仪去到魏国,魏王准备迎接他。张丑劝阻魏王,想让魏王不要接纳,魏王不听,张丑只得退下。张丑又劝阻魏王说:“大王可曾听说老妾侍奉主父的事吗?当她年老色衰后,只好另寻门路。我现在侍奉大王,就像老妾侍奉主父一样。”魏王听后于是没有接纳张仪。

评点:

张仪离秦来魏,明显是为了连横而来,因此张丑才出言劝阻魏王迎接张仪。可是魏王并没有接纳张丑的建议。

张丑另辟蹊径,将自己比做年老色衰的老妾,意在表明自己被魏王冷落的不满和打算出走魏国之意。魏王这才接纳了张丑的建议。

0 阅读:10
武桓谈历史

武桓谈历史

感谢大家的关注