三月流焱:别自视清高,别打断别人说话

旧游成梦寐 2024-04-27 08:44:20

天外有天,人上有人,谦卑是一种态度,更是一种修养。

There is a heaven beyond, and there are people above. Humility is not only an attitude, but also a cultivation.

有块自视清高的抹布。尽管它本身脏兮兮、皱巴巴,但它仍还要去清洁桌子,并大言不惭地说,只要它一去,再脏的桌子也准保手到“污”除。

There is a cloth that looks clear to oneself. Although it is dirty and wrinkled, it still needs to clean the table and shamelessly says that as long as it goes, even the dirtiest table will be cleaned.

然而,真枪实弹地干起来,它却揩去擦来,怎么也抹不干净,甚至越抹越脏。临了,它捋了把黑漆漆的汗珠子摔在地上说:“桌子,实在是太脏了!”

However, when it started working with real bullets, it rubbed and rubbed, unable to wipe it clean, and even dirtier as it got smeared. As it approached, it stroked the black sweat beads and fell to the ground, saying, "The table is really too dirty!"

桌子反唇相讥:“要想清洁别人,首先得清洁自己!”

The table retorted, "To clean others, you must first clean yourself!"

摆正自己的位置,身体是自己的,做人是长久的。指摘别人的过失之前,先检查一下自己有无不妥之处。

Positioning oneself properly, the body is one's own, and being a person is long-lasting. Before blaming others for their mistakes, check yourself for any shortcomings.

如事事只批评他人,处处逃避自己的责任,岂可博人尊重?

If you only criticize others in everything and evade your own responsibilities everywhere, how can you gain respect from others?

倾听是一种智慧,一种修养、一种尊重、一种心灵的沟通,平静是一种心态,一种成熟。

Listening is a form of wisdom, cultivation, respect, and spiritual communication, while calmness is a state of mind and maturity.

一个人越是有水平,他在听别人讲话时就越是认真。

The more skilled a person is, the more serious they are when listening to others.

理想的人际关系是建立在相互交流思想的基础之上的。在直抒胸臆之前,先听听对方的话是很重要的。

The ideal interpersonal relationship is built on the foundation of exchanging ideas with each other. It is important to listen to the other person's words before expressing one's feelings directly.

0 阅读:1

旧游成梦寐

简介:感谢大家的关注