先请看一个实例:
All white save the river, that marked its course by a winding black line across the landscape, and the leafless trees, that against the leaden sky now revealed more fully the wonderful beauty and intricacy of their branches!《英语小故事大全集》基础篇P280.
如果你能轻松阅读并理解,那恭喜你,你可以直接划走了。在这句话里save是个介词,表示:除…之外,save for 同 save 《柯林斯高阶英汉双解学习词典》第8版P1766.
You can use save to introduce the only things, people, or ideas that your main statement does not apply to. 您可以使用save来介绍您的主要陈述不适用的唯一事物、人或想法。
上句可译为:
万物皆白,唯有河流蜿蜒成一条黑线穿过雪野,还有无叶的林木,衬映在铅灰色的天空下,此刻更显得枝桠交错,仪态万干。
再比如:
There is almost no water at all in Mochudi save that brought up from bore holes.
除了从钻孔中抽上来的水外,莫丘迪几乎滴水无存。
No one knows it save she.
这事除了她谁也不知道。
They knew nothing about her save her name.
除名字外,他们对她一无所知。
The screen was all dark save for bright spot.
出来一个光点外屏幕上一片黑暗。
The parking lot was virtually empty save for a few cars clustered to one side.
除除了集中停在一边的少数几辆车之外,停车场几乎是空无一物。
She answered all the questions save one, 所有问!她都回答了,除了一个问题。
另外save that 充当连词(save作为连词),表示除了
Little is known about his early life, save that he had a brother,
除了知道他有个弟弟外,他的早期生活几乎不为人知。《朗文当代高级语词典》第6版P2278.
They found out nothing more save that she had borne a child.
他们只查明她生过一个孩子,其他情况一无所获。