中国网络小说风靡越南,市场和口碑两开花,却遭越南官方下架

隹山 2025-01-06 23:16:20
中国网络小说风靡越南,市场和口碑两开花,却遭越南官方下架

在长期的中越文化交流中,中国网络小说在越南的传播可谓是异军突起。近年来,中国网络小说在越南呈现出风靡之势,不仅在市场上大获成功,还收获了良好的口碑,但也有不少的中国作品遭遇了越南官方的下架处理。

中国网络小说在越南的市场表现堪称惊艳。自2006年中国网络小说进入越南以来,其出版数量便一路攀升。2006年至2020年,共有970部1576本中国网络小说在越南正式出版,2009年至2014年更是迎来了飞速增长,仅2014年一年的出版数量就达到了210本。在出版数量最多的前十位作家中,有七位是言情小说作家,其中叶落无心的小说在越南最为畅销,且大部分都被多次再版。

而在网络平台上,越南三大网络小说平台struyen、truyenfull和tangthuvn上可供越南网友阅读的中国网络小说链接数量更是惊人,struyen平台有约45017个,truyenfull和tangthuvn平台分别有32389个、21007个。这些数据充分说明了中国网络小说在越南市场的火爆程度,越南书店的“中国文学”书架上,中国网络小说逐渐占据了显眼位置,甚至有取代其他主流文学作品的趋势。

越南读者对中国网络小说的热情极高,在社交媒体上,越南语公共主页“顾漫死忠粉”有2万名粉丝关注,“鬼吹灯书迷会”有1.4万名成员,“丁墨粉丝会”有6千多名成员。中国网络小说作家叶落无心在越南河内举办的签字售书活动中,受到了越南粉丝的热烈欢迎,被当作偶像看待。

早在这之前的几百年里,越南人对中国明清时期的才子佳人小说、民国时期的鸳鸯蝴蝶派小说以及20世纪80年代的港台言情小说等都十分熟悉,为中国网络小说的传入铺垫了基础。

此外,中国网络小说题材生活化、语言通俗、情节简单、欣赏门槛低,满足了越南年轻人尤其是15—25岁女性对爱情的幻想和心理需求,成为她们娱乐消遣的首选。除了在市场上大获成功,中国网络小说在越南的口碑也相当不错。

同时,中国网络小说还促进了越南本土网络文学的发展,越南出现了一些对中国网络小说进行改编、续写的作品,虽然越南本土网络文学的体量相对较小,但也在一定程度上受到了中国网络小说的启发和影响。然而,中国网络小说在越南的传播也并非一帆风顺,越南官方曾多次对其进行下架处理。

2015年和2017年,越南出版、印刷与发行局多次颁布公文,要求各出版单位停止登记出版言情、耽美题材小说。这主要是因为一些中国网络小说中夹杂了大量的涉黄情节和恐怖场景,不适合未成年人阅读,在社交媒体上,不少网友也把中国网络言情小说称为“伪装的淫书”。

此外,通过快速翻译软件阅读中国网络小说导致不少越南青年以使用汉越音新词为时髦,这也引起了一些译者及专家的不满,他们认为这对越南本土语言环境造成了不良影响。在文化方面,一些越南社会人士表示,中国网络小说使越南读者“上瘾”,甚至导致越南学生了解中国历史却不了解越南自己的历史,看中国小说而不看越南小说,引发了越南社会的“文化入侵”焦虑。

尽管越南官方出台了相关政策,但由于出版数量过多,监管难度较大,中国网络小说在越南的出版销售仍屡禁不止。例如,2018年《越南公理报》报道,越南文学出版社在该年仍出版叶落无心的言情小说《水中暮云散》,且该书2018年首印即发行1万册,并分别于2019年、2020年、2021年多次再版发行。

这一现象反映了中国网络小说在越南市场的强大生命力和影响力,同时也凸显了越南官方在监管方面面临的挑战。中国网络小说在越南的风靡,市场和口碑两开花,却遭越南官方下架,这一现象值得我们深入思考。

0 阅读:8
隹山

隹山

一个民族的文化是什么,一个民族的精神底色便是什么