张琳芃的采访中谈到了自己球鞋上的意大利语,这有一处单词拼写错误+一处翻译错误。意大利语saggezza应该翻译成“智慧”,类似英语的wisdom西班牙语的sabiduría,而非“信念”。球鞋最后一行sforzl印错了,应该是sforzi。
雁梅评体育
2024-04-23 02:51:33
张琳芃的采访中谈到了自己球鞋上的意大利语,这有一处单词拼写错误+一处翻译错误。意大利语saggezza应该翻译成“智慧”,类似英语的wisdom西班牙语的sabiduría,而非“信念”。球鞋最后一行sforzl印错了,应该是sforzi。#中超#
0
阅读:0