“一枝红杏出墙来”,什么时候被人想歪了?出墙的红杏招谁惹谁了

琦琦聊文化 2023-04-19 17:06:00

宋朝著名诗人叶绍翁曾经写下一首名诗《游园不值》,被编入小学课本,影响了一代又一代人。

游园不值

宋 叶绍翁

应怜屐齿印苍苔,

小扣柴扉久不开。

春色满园关不住,

一枝红杏出墙来。

可是,这首诗,虽然意境挺美,每当人们读到“春色满园关不住,一枝红杏出墙来”。就难免有那种歪曲诗人原本的意境的画面出现。这么好的国学文化,是谁把它和桃色事件联系到一起的?

咱先说一说《游园不值》这首诗,从诗的名字,就能看出,叶绍翁就有些失落,不值:没得到机会。意思就是叶绍翁想去游园却没达成所愿。心中或多或少的有些许小失落。

话说叶绍翁,在江南二月时分,桃花盛开的季节。这天,天空中的小雨快要停了,于是叶绍翁就一时兴起,穿着木屐(南朝时期,上至天子,下至文人,都有穿木屐的习惯,所以,日本人穿木屐,或许就是抄袭的中国的传统。在唐朝时期,木屐是专门的旅游用鞋,到了宋朝时期,木屐就作为专用的雨鞋了。叶绍翁生活在南宋时期,穿上木屐在雨中去浏览大自然的美景也就说得过去了)。叶绍翁就想去朋友的园子当中去游玩一番。

小扣柴扉久不开,说得是叶绍翁轻轻的扣打柴门,可是久久的也不见有人来开门,就小扣而言,足以见得叶绍翁的修养之高,他并不会像村夫一般使劲敲门。后面就有全诗中的第一句,应怜屐齿印苍苔。这是叶绍翁的猜想,可能是园主人害怕木屐的屐齿印破坏整个青苔的美感。

园主人没有来开门,叶绍翁心里自然有些许失落,可是,忽然发现有一枝开满杏花的枝条从墙上探出头来。这时的叶绍翁的失落感总算消减了不少。你园主人不是不愿意让我赏花吗?可是满园的春色是你相关就关的住的吗?你看这伸到墙外的杏花枝条,依然让我领略到满满的春色。也算弥补了园主人不开门的遗憾。这或许也是叶绍翁被拒之门外之后,自己给自己找回面子的一个说法吧!你不想让我看,我照样看到了。

这首诗,多么好的意境。可是为什么“满园春色关不住,一枝红杏出墙来”,会被后人给歪曲了。一听到一枝红杏出墙来这句诗,就和桃色事件挂上钩了?这个始佣作者是谁?

其实,这也不能怪我们现代人有这样龌龊的想法。“满园春色关不住,一枝红杏出墙来”这句诗之所以被歪曲,现代人只是传承者,并非始作者。

怪只能怪明代的小说家,这个人就是明代著名的短篇小说家。冯梦龙不仅仅是短篇小说家,他平时还爱搜罗一些民间山歌。他就写了一部关于山歌的著作《夹竹桃顶针千家诗山歌》在这部山歌集当中,有一首《夹竹桃》时调。书中这样写到:

风流小姐出妆台,红袄红裙红绣鞋。后园月上,情人可来。无踪无影,只得把梯儿展开。小阿姐,三寸三分弓鞋,踏上了花梯伸头只一看'分明是“一枝红杏出墙来”。

冯梦龙非要旁征博引,引用叶绍翁的这首古诗中的“一枝红杏出墙来”,把好端端的叶绍翁的诗情画意硬生生的和“红杏出墙的桃色事件”联系到了一起。叶绍翁如果生前知道会有这样的结局,估计会气的口吐鲜血三升。

其实,在现实中,有一些诗句同样被歪曲了,比如“天涯何处无芳草”,“停车坐爱枫林晚”。《春宵一刻值千金》。对于像这样被歪曲的诗句,你还能说出几句?

0 阅读:35

琦琦聊文化

简介:感谢大家的关注