杰克·吉尔伯特(Jack Gilbert,1925-2012),美国当代诗人。1925年生于匹兹堡,幼年丧父,挣钱养家,高中辍学,开始谋生;阴差阳错上了匹兹堡大学,开始写诗。曾在世界各地漫游和隐居,曾经历多次爱情,又曾在多所大学任教。著有《大火》、《拒绝天堂》、《无与伦比的舞蹈》等五部诗集。2012年3月《诗全集》出版,同年11月过世。
大火
爱与所有东西无关。
欲望和兴奋比起它不值一提。
不是身体发现了爱。
而是身体把我们带到那里。
那不是爱的唤起了爱。
那不是爱的熄灭了爱。
爱掌握我们所知的一切。
激情常被人称作爱,
最初也让一切焕然一新。
激情明显是条小路
但不会带我们抵达爱。
它开启我们精神的城堡
让我们可能找到爱——
藏在那儿的一个谜。
爱是许多大火中的一种。
激情是许多木头燃起的一种火,
每种木头都释放独特的气味,
让我们知道了这许多种
不是爱。激情是纸片
和小树枝,它们点起火焰
但无法维持。欲望自灭,
因为它试图成为爱。
爱被胃口日渐蚕食。
爱不持久,但它不同于
不能持久的激情。
爱凭不持久而持久。
以赛亚说每个男人都为自己的罪
行在自己的火里。爱允许我们
行在我们独特心灵的美妙音乐里。
野上美智子(1946—1982)
因为她永远不在了,她就会
更清晰吗?因为她是淡淡蜂蜜的颜色,
她的洁白就会更白吗?
一缕孤烟,让天空更加明显。
一个过世的女人充满整个世界。
美智子说:“你送给我的玫瑰,它们
花瓣凋落的声音让我一直醒着。”
(柳向阳 译)
|选自雅众文化·雅众诗丛《大火 拒绝天堂:吉尔伯特诗集》,柳向阳 译,北京联合出版公司,2021