合同中“包括但不限于”在法语合同中如何表达?

‍‌‌‌‌‍‌‌‌‍‌‌‌‍‌‌‌‍‌‌‌‌‌‌‍‌‌‌‌‌‍‌‌‌‌‍‌‌‌‌‌‌‍‌‌‌‌‍‌‌‌‌‍‌‌‌‍‌‌‌‌‌‌‍‌‌‌‌‌‍‌‌‌‌‌‍‌‌‌‌‍‌‌‌‌‍‌‌‌‍‌‌‌‌‍‌‌‌‍‌‌‌

在法语合同中,“包括但不限于”通常翻译为 y compris mais sans s'y limiter 或 y compris mais non exhaustivement。

如:

Y compris mais sans s'y limiter:

La société fournira des services y compris mais sans s'y limiter à la consultation, la formation et le soutien technique.

公司将提供的服务包括但不限于咨询、培训和技术支持。

Y compris mais non exhaustivement:

Les obligations des parties incluent y compris mais non exhaustivement le respect des délais et la qualité des produits.

双方的义务包括但不限于遵守期限和产品质量。

转载自:旗渡译问网站  作者:旗渡多语信息中心(出海资讯定制)

0 阅读:4