“哥们”用英语怎么说?

美剧单词课程 2024-03-25 00:19:12

#"闺蜜”的英语怎么说呢?

我猜你会说:

good friends:好朋友best friends: 最好的朋友{!-- PGC_COLUMN --}

intimate friends: 闺蜜best friend forever: 好朋友缩读形式为:BFF

这些都可以表示好朋友, 经常说就有点boring了

, 而且体现不出闺蜜的那种铁。

在口语中,现在常常会用这些表示“闺蜜”:

besties:闺蜜bosom friend: 闺蜜bosom ['bʊzəm]意思是:“知心的,亲密的”

闺蜜在一起就久了,已经不是朋友,而是家人了。

所以, “闺蜜”还可以是:

homie: 死党, 哥们, 闺蜜

#“哥们”的英语怎么说呢?

女人有闺蜜, 那男人也有”哥们”呀~ 哥们的英语可比闺蜜的简单粗暴:

buddy:伙伴,好朋友dude:男人pal:伙伴bro:兄弟

#“红颜知己”“蓝颜知己”

等等, 那女人也可以是男人的“哥们”呀? 这类“哥们”叫:

ladybro: (女性)哥们

ladybro=lady+bro, ladybro意思是一个女性(lady),但是跟男人们的关系很铁,像个哥们(bro)

She's not my girlfriend. She's my ladybro.

她不是我女朋,是我哥们.

如果单纯地想表达女性朋友就可以说:

girl friend:女性朋友

girlfriend两词分开。

同样,

boy friend: 男性朋友

He's not my boyfriend. He's just my boy friend.

他不是我的男朋友, 他只是我的一位男性朋友。

那“男颜知己”咋说?

close guy friend

总之, 闺蜜, 哥们之间的关系都是很“铁”的, 关系很铁可以说:

we're tight! 我们关系很铁。

当然,朋友间也有一些看似热热闹闹的“假朋友”:

frenemy=friend+ enermy:[ˈfrɛnəmi] 腹黑友,假朋友
0 阅读:0

美剧单词课程

简介:感谢大家的关注