1940年,英国女孩远嫁中国,被母亲诅咒:“你们的孩子会自尽!”

阡陌文史 2025-03-11 14:19:49

“你嫁到中国,不会有好下场,你们的孩子将来也会自杀的!”1940年,当一位英国姑娘决定远嫁中国时,母亲为了阻挠她抛下狠咒,没想到多年之后竟一语成谶。

1919年冬日,北京东交民巷的传教士寓所里,积雪压弯了四合院的海棠枝。一个英国传教士家庭里,迎来了他们的女儿戴乃迭。

小乃迭在北京生活到7岁,后来随父母返回英国。这段记忆却深深刻在了她的脑海里,让她与中国结下一生的不解之缘。

1937年,戴乃迭考入牛津大学,学习法语语言文学。不久后,她却决定转攻中国语言文学,并成为了牛津历史上首位中文学士。

让她决定做出改变的是一位才华横溢、儒雅渊博的中国青年,名叫杨宪益。

1915年,杨宪益出生于天津一个书香门第,父亲是银行家,他的祖先都是前朝的贵族。1934年,19岁的杨宪益考入了英国牛津大学,学习希腊罗马文学。

两人在校园相识,杨宪益为戴乃迭的惊人美貌所吸引,更发现她有一颗质朴的心。她的清新脱俗,完全没有英国上流社会女孩常有的虚荣与势力,即便在中国上层的小姐之中也很少见。

当戴乃迭看到杨宪益手绘的中国不同朝代区域划分地图时,对这个男人的学识深感钦佩。

两人一见如故,惺惺相惜,可是他们的爱情却遭到了强烈的反对。

戴乃迭的母亲赛琳娜在中国生活的那几年,一直跟丈夫抱怨北京的混乱和落后。为了不让孩子受到中国文化的影响,她只请英国人做仆人,并要求孩子必须用英语交流。

可她万万没想到,自己的女儿居然会跟一个中国人谈起恋爱,还要远嫁中国。

1940年,杨宪益决定放弃高校开出的优渥条件,回国投入到抗日救亡运动中。

他不忍心让心爱的姑娘跟着自己回国受苦,戴乃迭却坚定地表示:“无论有多艰难,你去哪里我就去哪里。”

为了阻止女儿远嫁,塞琳娜放下狠话,诅咒道:“你嫁给这个中国人,将来不会有好下场的,你们的孩子也会自杀。”然而,这丝毫没有动摇戴乃迭远赴中国的决心。

而另一边,杨宪益的母亲得知儿子要娶一个金发碧眼的外国人,掩面哭泣。双方父母的阻止并没有让这段爱情折断翅膀,反而更加坚定了他们在一起的决心。

1941年2月16日,两人身着传统的中式服装,在重庆举办了简单的婚礼。“一个由大不列颠培养出来的汉学家与一个经汉学、儒家教导而成的英国文学者结为了伉俪”。

婚后,他们颠沛流离辗转了许多地方,但戴乃迭从不抱怨。

1943年,他们去到了梁实秋领导的国立编译馆,才渐渐稳定下来。两人琴瑟和鸣,携手做学问。经他们之手,宝黛浪漫的爱情《红楼梦》走向了世界。

此外,他们还翻译并发表了中国著名的文学作品,如《诗经》《楚辞》、《唐宋诗词》、《聊斋志异》《资治通鉴》《史记》《儒林外史》等;

将鲁迅、丁玲、沈从文等作家推向西方世界,为中西文化交流做出了卓越贡献。

朝鲜战争爆发后,杨宪益曾想为志愿军捐献一架飞机,戴乃迭毫不犹豫地捐出了自己的首饰,甚至包括结婚戒指。

然而,他们未曾想到厄运正悄然逼近。1968年,戴乃迭与杨宪益一同被捕,经历了长达四年的牢狱之灾。只因戴乃迭的英国血统,被怀疑为英国间谍。

尽管身处困境,戴乃迭依然保持着优雅与坚韧,与杨宪益携手度过了那段艰难的时光。

出狱后,他们继续投身翻译工作,本以为苦难已到尽头,却没想到更大的噩耗传来:

他们的儿子,36岁的杨烨,因饱受精神折磨,不幸自尽离世。

白发人送黑发人,戴乃迭从此病了。即便如此,他们依然没有放弃,继续携手翻译作品,用文字书写着生命的坚韧与不屈,缓解对儿子的哀思。

1999年11月18日,承受丧子之痛20年的戴乃迭去天堂陪伴儿子。杨宪益感觉自己的世界瞬间坍塌,他忧伤地写下:

“青春作伴多成鬼,白首同归我负卿。天若有情天亦老,从来银汉隔双星。”

一代翻译大师就此封笔,在一次采访中,有人问他:“是因为夫人不在您身边了吗?”

杨宪益失神地回答道:“是的,她不在,我不出现。”

“如果她还活着呢,您会怎么想?”

“我想再活100岁。”

2009年11月23日,在妻子离世10年后,杨宪益也永远地合上了双眼,陪伴妻子而去。

阡陌说:

“鲜花搬进屋子是让我养的,女人娶进家门是让我来爱的。”杨宪益用一生忠贞不渝的爱,来履行自己说过的这句话。

这对跨越山海的灵魂伴侣,最终活成了钱钟书口中的“翻译界凤凰”,每部译作都是浴火重生的羽毛。

0 阅读:30
阡陌文史

阡陌文史

晨风轻说电视剧