英语正强老师发现很多学习者不擅长使用这个短语:as opposed to
①A translation memory is always more accurate when it has been created by interactive translation as opposed to automatic alignment.
②Unlike traditional MT systems, the translator feels very much in control of the translation procedure when using computer-aided translation tools as opposed to machine translation tools, since there is no linguistic parsing using grammatical rules.
参考译文:
与之相对的;而不是
1.通过交互式翻译而不是自动对齐创建的翻译记忆总是更准确的。
2.不同于传统的机器翻译系统,当使用计算机辅助翻译工具,而不是机器翻译工具时,译者感觉很能掌控翻译过程,因为没有使用语法规则的语言分析。