周星驰电影陪伴了小编的整个童年和少年,当初看的时候,电影里有很多当时不理解的“梗”,有些是因为不懂粤语看国语版造成,有些是不太了解一些当时香港的流行和文化,还有一些细节不特别“扣”真发现不了,后来互联网和自媒体发达了,很多“梗”慢慢被大神们挖了出来,小编有时看到也能再次体会一下重温电影的乐趣。本期小编就盘点几个当年不懂,长大后才明白的“梗”,不过有几个电影中的“梗”实在太“污”了,怕写上发不出来,只能挑一些相对“正常”一点的。
黄婆婆
电影:《百变星君》
在电影的尾端,周星驰大战“铁甲威龙”大反派不敌,变成了一位叫黄婆婆的老太太,表情搞笑,拿了一个印章,在大反派身上盖了几个红叉对方就被KO了。
黄婆婆是谁?
黄婆婆这个形象来自90年代的香港电视广告,她类似于超市质检员,每天拿一个戳在超市门口检查商品,看到不合格的就盖上一个红叉,提醒顾客是残次品,以体现超市卖的商品都是合格的,这个形象当初在香港很有名,电影中致敬了。
9527
电影:《唐伯虎点秋香》
唐伯虎初进华府,武状元给了他一个终身号码是9527,最初有个说法是9527是周润发在《监狱风云》里的囚犯号码,这里是致敬,但后来被证明并不是。
9527的粤语发音很接近香港的一句粗口,大致普通话的意思就是“没种的、没本事的”。
华胜
电影:《唐伯虎点秋香》
唐伯虎立功被晋升为伴读书童,华夫人原先要给他起个名字叫华胜,唐伯虎大呼“不敢不敢”,然后改成了华安。
《唐伯虎点秋香》是永盛电影公司出品的,而向华胜,他是向华强的弟弟,永盛电影公司的老板之一。
向华胜
“那么,在哪里才能买的到呢?”
电影:《唐伯虎点秋香》
唐伯虎和华夫人把各家的毒药拿出来做广告,这时旁边的武状元说了一句“那么,在哪里才能买的到呢?”,本来以为只是一句普通台词,原来这也有“梗”。
这句台词来自一部很久远的少儿节目《430穿梭机》,相信很多朋友都知道周星驰早年做过这个节目的主持人,节目里会穿插一些儿童商品的广告,如零食、童装、玩具、FC游戏卡等,每次周星驰在节目中介绍商品时,旁边都会冒出一个画外音“那么,在哪里才能买的到呢?”,电影中把这个“梗”用了。
430穿梭机
六师弟的照片
电影:《少林足球》
周星驰和吴孟达在超市找了六师弟,他已经变成了一个大胖子,轻功水上漂也不会了,还拿了一张很瘦的黑白照片给他们看以前的样子。
这张照片的原版是90年代日本最红的巨星木村拓哉的一张上半身照,用类似于现在PS的技术P上了六师弟的脸。
“辛苦娘子磨豆腐,辛苦娘子磨豆腐啊”
电影:《大话西游-大圣娶亲》
电影结尾处吴孟达高中状元之衣锦还乡,看到自己的两个老婆春三十娘和白晶晶在卖豆腐,就说“辛苦娘子磨豆腐,辛苦娘子磨豆腐啊”,原本看到这里以为就是感谢两位娘子磨豆腐卖豆腐供自己读书的意思,没想到还有深层含义。
“磨豆腐”也指两个女性之间获取慰藉的一种方式(具体不敢深写了,怕发不了,有兴趣的朋友可以自己查一下,哈哈),吴孟达的深层意思就是两个娘子等待他多年,忍受寂寞也没有出轨,平时就磨豆腐,好污呀。
“吹个大气球.......”
电影:《大话西游-大圣娶亲》
电影结尾处猪八戒牵着白龙马走出城,边走边说“吹个大气球,吹大了气球玩球球”,此时夕阳武士和紫霞(化身吧)在城楼上相拥。
这句台词看的时候没有任何感觉,以为就是体现猪八戒的调皮性格,其实在粤语版,这句台词是“吹个大bo,吹个大bo玩bobo”,深层意思不用说了吧......
给个香蕉,“自己一边玩去吧”
电影:《鹿鼎记》
韦小宝偷四十二章经时遇到了建宁,建宁让小宝扮乌龟,然后小宝就跟建宁那啥了。
后来小宝护送建宁出嫁云南,建宁在路上说“小宝,我很无聊啊,不如你扮乌龟吧”,这时小宝给了建宁一根香蕉说“自己一边玩去吧”,建宁气的扔掉了香蕉。当时幼小的我没有体会到深意啊,现在想想,香蕉啊.......
“各位观众,五支烟”
电影:《赌侠》
周星驰初见刘德华时,刘德华切出四张扑克牌A,然后周星驰从吴孟达口袋里掏出五支烟,这里的国语台词是“各位观众,五支烟”,看起来没有什么关联是吧。其实这里的粤语是“各位观众,五条烟”,梗在哪里呢?粤语里管扑克牌A的发音是“烟屎”,简称就是“烟”,五条烟的意思就是五张扑克牌A,周星驰先说出台词“各位观众,五条烟”,观众的预期是他会变出五张A来赢刘德华,结果拿了五支烟出来,笑点就在这里。
“我曹达华最能证明她就是于素秋”
电影:《逃学威龙2》
吴孟达在片中的角色叫曹达华,叶德娴的角色叫于素秋,在帮周星驰办理退学时有一句达叔的台词是“我曹大华最能证明她就是于素秋”。
曹达华是60-70年代的香港明星,当时跟他经常搭戏的女星就叫于素秋,1964版《如来神掌》就是他们两人合演的,两人是那时最知名的荧幕CP,所以才有了这句台词。
莫再提、莫再讲
电影:《九品芝麻官》
包龙兴被追杀,跳到杂技团的船上,遇到了钟丽缇兄妹,包龙兴问两人名字,妹妹说“莫再提”,哥哥说“莫再讲”,小编当时没看懂笑点,但估计很多朋友听出来这里国语也是用了谐音的意思“不要再提和不要再讲”。粤语版里妹妹名字叫“吴好媞”,是不要提的谐音。哥哥叫“吴广德”,是不能说的谐音,比国语版更有笑点。
其实还有一个《逃学威龙2》里面周星驰跟张敏的对话,大体意思是“有的Fi-Hi,就不需要Hi-Fi了“,不过太污了,发出真实意思估计发不了,有兴趣的朋友可以查一下。