“拆字令”——北宋前后二使节同拆“聖”,却验证小国弱国无外交

作家老沈的文笔 2023-09-28 06:58:02

清末江西乐平知县俞敦培,著有《酒令丛钞》一书。

其《拆字令》条下,记有一则耐人寻味故事——

《云麓漫钞》:陶縠使越,越王因举酒令曰:“白玉石,碧波亭上迎仙客。”陶对曰:“口耳王,圣明天子要钱唐。”宣和间,林摅奉使契丹,其国中新为碧室,云如中国之明堂。伴使举令云:“白玉石,天子建碧室。”林对曰:“口耳王,圣人坐明堂。”伴使曰:“奉使不识字,只有口耳壬,即无口耳王。”林词窘,骂之,几至辱命。

“拆字令”,是酒令中之一种,即任择一字而分合增加,用此助酒。

《云麓漫钞》,为南宋赵彦卫撰,多记北宋以来杂事、考证名物,颇具价值。

“陶縠”,南唐北宋官员,号“鹿门先生”,恃才自傲。北宋初年,出使“吴越”。

“越王”,指五代十国吴越最后一位国王钱俶,谥号“忠懿”。

“钱唐”,即钱塘,代指吴越。

“宣和”,北宋徽宗最后年号。

“林摅(shū)”,徽宗朝翰林学士,曾使辽。

“契丹”,916年,耶律阿保机称帝,国号契丹,后改称辽,1125年为金所灭。

“碧室”,契丹君主宣示政教的宫室。

“明堂”,中原历代帝王宣明政教的宫室。

文中,记载了北宋朝前后两位使臣,在“到访国”宴会上,行“拆字令”的场面——

北宋之初,国势兴旺,陶縠便也气宇轩扬,“气吞山河”,越王刚想阿谀奉承,马上就“一锤定音”——“口耳王,圣明天子要钱唐”——告诉钱俶,你这招没用,大宋天子要的是你的江山。

北宋之末,国力衰微,林摅虽然也想“耍大牌”,无奈人家的礼宾官不吃这一套,顿时以“奉使不识字,只有口耳壬,即无口耳王”怼之,以致“理屈词穷”,只能开骂,致使辱没使命。

这真的是“小国弱国无外交”呢!

《说文》曰:“聖,从耳,呈声。”

契丹伴使“一招致胜”,打到了林摅“软肋”,背后是契丹崛起的实力。

而陶縠,尽管也说得不对,越王钱俶也只好听着。这是“小国弱国无外交”又一实证。

0 阅读:0

作家老沈的文笔

简介:感谢大家的关注