[真题详解]
二、古代诗文阅读(35分)
(一)文言文阅读(本题共5小题,20分)
阅读下面的文言文,完成10~14题。
材料一:
《白虎通》曰:“君者,群也,群下之所归心。”
管仲曰:“地之生财有时,民之用力有倦,而人君之欲无穷。以有时与有倦养无穷之君,而度量不生于其间,则上下相疾也。”
《孟子》曰:“君视臣如手足,臣视君如腹心;君视臣如犬马,臣视君如国人;君视臣如土芥,臣视君如寇仇。”
(节选自《太平御览·治道部·卷一》)
材料二:
有乱君,无乱国;有治人,无治法。羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法犹存,而夏不世王。法者,治之端也;君子者,法之原也。故有君子,则法虽省,足以遍矣;无君子,则法虽具,失先后之施,不能应事之变,足以乱矣。不知法之义而正法之数者,虽博,临事必乱。故明主急得其人,而闇主急得其势。急得其人,则身佚而国治,功大而名美,上可以王,下可以霸;不急得其人而急得其势,则身劳而国乱,功废而名辱,社稷必危。故君人者,劳于索之,而休于使之。书曰:“惟①文王敬忌,一人以择。”此之谓也。
合符节、别契券者,所以为信也;上好权谋,则臣下百吏诞诈之人乘是而后欺。探筹、投钩②者,所以为公也;上好曲私,则臣下百吏乘是而后偏。衡石称县③者,所以为平也;上好覆倾,则臣下百吏乘是而后险。故械数者,治之流也,非治之原也;君子者,治之原也。官人守数君子养原原清则流清原浊则流浊。故上好礼义,尚贤使能,无贪利之心,则下亦将綦④辞让,致忠信,而谨于臣子矣。如是则虽在小民,不待合符节、别契券而信,不待探筹、投钩而公,不待衡石称县而平。故赏不用而民劝,罚不用而民服,有司不劳而事治,政令不烦而俗美,城郭不待饰而固,兵刃不待陵而劲,敌国不待服而诎,四海之民不待令而一。
(节选自《荀子·君道》)
[注] ①惟:思,想一想。②探筹、投钩:抽签、抓阉。③衡石称县:用衡器称量。④綦:副词,极。
10.材料二中画波浪线的部分有三处需要断句,请用铅笔将答题卡上相应位置的答案标号涂黑,每涂对一处给1分,涂黑超过三处不给分。(3分)
官人守A数B君子养C原D原E清F则流清G原H浊I则流浊。
11.下列对材料中加点的词语及相关内容的解说,不正确的一项是(3分)( )
A.穷,文中指穷尽,与《屈原列传》“人穷则反本”中的“穷”词义相同。
B.度量,文中指限度、限量,与现在所说的“他的度量很大”中的“度量”词义不相同。
C.符节,指我国古代朝廷用于传令、征调兵将及其他一些事务的以作凭证的东西。
D.有司,泛指官吏,与《答司马谏议书》“以授之于有司”中的“有司”词义不相同。
12.下列对材料有关内容的概述,不正确的一项是( )
A.《孟子》认为君主如果只顾满足自己无穷无尽的欲望,那么即使他看待臣子像自己的手和脚一样珍贵,臣子也会视他为心腹大患。
B.世间有搞乱国家的君主,却没有自行混乱的国家;有治理国家的人才,却没有自行治理的法制。法制对于政治很重要,而君子是法制的本原。
C.统治人民的君主,虽然在寻觅人才时劳累,但在使用人才后就安逸了。《尚书》中说要想到文王恭敬戒惧亲自选择人才,说的就是这个道理。
D.如果君主喜欢搞权术阴谋,那么大臣百官中那些搞欺骗诡诈的人就会趁此机会跟着搞欺骗诡诈,这样“上梁不正下梁歪”,不利于国家管理。
13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)羿之法非亡也,而羿不世中;禹之法犹存,而夏不世王。(4分)
(2)上好曲私,则臣下百吏乘是而后偏。(4分)
14.材料一说“君者,群也,群下之所归心”。君主怎样做才能让群臣归心?请结合两则材料简要概括。(3分)
[答案详解]
10.[答案]BDG
[详解]本题考查理解文言文句读的能力。原文标点为:官人守数,君子养原。原清则流清,原浊则流浊。
11.[答案]A
[详解]本题考查结合具体语境理解古代文化常识与文言字词的能力。“词义相同”错误,《屈原列传》“人穷则反本”中的“穷”是“困厄、处于困境”的意思。
12.[答案]A
[详解]本题考查筛选材料中的信息、归纳内容要点的能力。“认为君主如果只顾满足自己无穷无尽的欲望”是管仲的观点而非《孟子》的;“即使他看待臣子像自己的手和脚一样珍贵,臣子也会视他为心腹大患”曲解文意,材料一第三段“君视臣如乎足,臣视君如腹心”的意思是“君主看待臣子如同自己的手和脚,臣子看待君主就会如同自己的肚腹和心脏”。
13.(1)羿的射箭方法并没有失传,但羿并不能使世世代代的人都射中箭靶;大禹的法制仍然存在,但夏后氏并不能世世代代称王。
(2)(但如果)君主喜欢偏私,那么大臣百官就会趁此机会跟着搞偏私。
[详解]本题考查理解并翻译文中句子的能力。第(1) “亡”,消失,失传,1分;“中”,射中,1分;“王”,称王,为王,1分;句意1分。第(2) “曲私”,偏私,1分;“乘是”,乘此机会,趁此机会,1分;“后偏”,跟着搞偏私,1分;句意1分。
14.(3分)
①克制欲望,珍视和善待臣子;
②健全法制,尊贤用才;
③爱好礼义,讲求诚信,维护公正、公平。
【解析】本题考查理解重要语句和概括主要信息的能力。每点1分,意思对即可。
[挖空练习]
材料一:
《白虎通》曰:“君者,群也,群下(指群臣)之所归心(内心归属)。”
管仲曰:“地之生财有时(时令),民之用力有倦(指倦怠之时),而人君之欲无穷。以有时与有倦养无穷之君,而度量(指限度)不生于其间,则上下相疾(仇恨)也。”
《孟子》曰:“君视(看待)臣如手足,臣视君如腹心(肚腹和心脏);君视臣如犬马,臣视君如国人(指普通百姓);君视臣如土芥(泥土杂草),臣视君如寇仇。”
材料二:
有乱君(指使国家混乱的君主),无乱国(指自行混乱的国家);有治人(指治理国家的人才),无治法(指自行治理的方法)。羿之法(指箭法)非亡(丢失)也,而羿不世中(世世代代中靶);禹之法犹存,而夏不世王(世世代代称王)。法者,治之端(开端)也;君子者,法之原(本原)也。故有君子,则法虽省(简略),足以遍(遍及,普遍适用)矣;无君子,则法虽具(完备),失先后(指先后顺序)之施(实施),不能应(应付)事之变,足以乱矣。不知法之义(道理)而正(确定)法之数(条目)者,虽博(懂得多),临事必乱。故明主急得其人(人才),而闇主(愚昧的君主)急得其势(权势)。急得其人,则身佚(安逸)而国治(安定),功大而名美,上可以王(称王),下可以霸(称霸);不急得其人而急得其势,则身劳(劳苦)而国乱,功废(败坏)而名辱(受辱),社稷必危。故君(统治)人者,劳于索(寻找)之,而休(休息,指安逸)于使(任用)之。书曰:“惟(想想)文王敬忌(恭敬与戒惧),一人以择。”此之谓也。
合符节(中国古代朝廷传达命令、征调兵将以及用于各项事务的一种凭证)、别(辨认)契券者,所以(用来)为信(信用)也;上好权谋,则臣下百吏诞诈(欺骗诡诈)之人乘(趁)是而后欺。探筹、投钩(抽签、抓阉)者,所以为公(维持公平)也;上好曲私(偏私),则臣下百吏乘是而后偏。衡石称县(用衡器称量)者,所以为平也;上好覆倾(偏斜颠倒),则臣下百吏乘是而后险(冒险)。故械(器具)数者,治之流(末流)也,非治之原(本原)也;君子者,治之原也。官人守数(拘守具体条例),君子养原(通“源”),原清则流清,原浊则流浊。故上好礼义,尚(崇尚)贤使(任用)能,无贪利之心,则下亦将綦(极)辞让,致(表现出)忠信,而谨(谨慎)于臣子矣。如是则虽(即使)在小民,不待(等)合符节、别契券而信(讲诚信),不待探筹、投钩而公,不待衡石称县而平。故赏不用而民劝(勤勉),罚不用而民服(服从),有司不劳而事治,政令不烦(繁多)而俗(风俗)美,城郭不待饰(修整)而固,兵刃不待陵(磨砺)而劲,敌国不待服(征服)而诎(同“屈”),四海之民不待令而一(统一)。
[参考译文]
文本一:
《白虎通》说:“君,就是‘群’,即群臣内心所归属的人。”
管仲说:“土地出产财物受时令限制,民众付出劳力有疲倦的时侯,而君主的欲望则是无止境的。用出产财物受时令限制的土地和付出劳力有疲倦时候的民众供养欲望没有穷尽的君主,如果其中没有一个限度,那么上下之间就会互相怨恨。"
《孟子》说:“君主看待臣子如同自己的手和脚,臣子看待君主就会如同自己的肚腹和心脏;君主看待臣子如同狗和马,臣子看待君主就会如同普通百姓;君主看待臣子如同泥土和杂草,臣子看待君主就会如同仇敌。”
文本二:
有搞乱国家的君主,没有自行混乱的国家;有治理国家的人才,没有自行治理的法制。界的射箭方法並没有失传,但羿并不能使世世代代的人都射中箭靶;大禹的法制仍然存在,但夏后氏并不能世世代代称王。法制,是政治的开端;君子,是法制的本原。所以有了君子,法律即使简略,也足够用在各个方面了;(如果)没有君子,法律即使完备,也会失去先后的实施次序,不能应付事情的各种变化,足够形成混乱了。不懂得法律的道理而只是去定法律条文的人,即使了解得很多,碰到具体情况也一定会昏乱。所以英明的君主急于得到治国的人才,而愚昧的君主急于取得权势。急于得到治国的人才,就会自身安逸而国家安定,功绩伟大而名声关好,上可以称王于天下,下可以称霸于诸侯;不急于得到治国的人才而急于取得权势,就会自身劳苦而国家混乱,功业败坏而声名狼藉,国家必然危险。所以统治人民的君主,在寻覓人才时劳累,而在使用他以后就安逸了。《尚书》说:“要想想文王恭敬戒惧,亲自去选择人才。”说的就是这个道理啊。
把凭证合在一起、辨认契券,是用来维持信用的;(但如果)君主喜欢搞权术阴谋,那么大臣百官中那些搞欺騙诡诈的人就会赴此机会跟着搞欺騙詭诈。抽签、抓阅,是用来維持公正的;(但如果)君主喜欢偏私,那么大臣百官就会趁此机会跟着捣偏私。用街器称量,是用来实现公平的;(但如果)君主喜欢偏斜顛倒,那么大臣百官就会趁此机会跟着邪恶不正。所以各种有助于治理的器物与方法,只是政治的末流,并不是政治的源头;君主,才是政治的源头。官吏拘守具体的方法条例,君主则保养源头。源头清激那么下边的流水也清澈,源头混浊那么下边的流水也混浊。所以君主如果愛好礼义,尊重贤德的人,使用有才能的人,没有貪图财利的思想,那么臣下也就会极为谦让,奉献出忠诚信用,而谨慎地行臣子之责了。像这样,即使是卑微的百姓,也不等把凭证合在一起、辨认契券就能做到有信用,不等抽签、抓阅就能做到公正,不靠街器称量就能做到公平。所以不用奖赏就能使民众勤勉,不用刑罚就能使民众服从,官吏不费力就能把事情处理好,政策法令不繁多就能使习俗美好,域墙不等修整就坚固,武器的锋刃不用磨利就坚硬,敌国不等去征服就屈从,天下的民众不用命令就能统一。