《史记注解》之项羽本纪16

均是天涯沦落人 2024-12-01 20:32:46

沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公曰:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙曰:“大行不顾细谨,大礼不辞小让。如今人方为刀俎,我为鱼肉,何辞为。”于是遂去。乃令张良留谢。良问曰:“大王来何操?”曰:“我持白璧一双,欲谢项王,玉斗一双,欲与亚父,会其怒,不敢献。公为我献之。”张良曰:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四十里。沛公则置车骑,脱身独骑,与樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四人持剑盾步行,从骊山下,道芷阳间行。沛公谓张良曰:“从此道至吾军,不过二十里耳。度我至军中,公乃入。”沛公已去,间至军中,张良入谢,曰:“沛公不胜杯杓,不能辞。谨使臣良奉白璧一双,再拜献大王足下;玉斗一双,再拜奉大将军足下。”项王曰:“沛公安在?”良曰:“闻大王有意督过之,脱身独去,已至军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚父受玉斗,置之地,拔剑撞而碎之,曰:“唉!竖子不足与谋。夺项王天下者,必沛公也,吾属今为之虏矣。”沛公至军,立诛杀曹无伤。选择和努力的内在联系

沛公出去一段时间后,项王让都尉陈平去找沛公回来,沛公说现在离开,还没有按照礼仪和项王告辞,这不太好吧?樊哙说想要做大事就不能顾及细小的事情,遵循大的规则就不能顾及小的礼仪,现在别人的势力强大要伤害我们,怎么还能够按照礼仪向他辞行呢,于是便离开了,让张良留下来代替自己感谢项王的款待。

张良问道大王你来的时候带了什么礼物啊,沛公说我带了玉璧一对,想要献给项王,玉斗一对想要献给亚父,只是看到他们脸色阴沉,所以不敢拿出来,你就代替我将这些东西献给他们吧,张良说好。

当时候,项羽的军队驻扎在鸿门,沛公的军队驻扎在灞上,双方相隔四十里路,沛公让车队沿着大路前进,自己则率领樊哙、夏侯婴、靳强、纪信等四个人带着兵器沿着小路行进,他从越过骊山,沿着芷阳间的小路往回走。

沛公走的时候将自己的计划告诉了张良,他说从这条小路走,回到我们的军营不过只有二十里路,等我回到军中的时候,你在进去感谢项王。

等到沛公离开,张良计算着沛公已经回到军中后便走进营帐感谢项王,说沛公不胜酒力,不能亲自来向大王辞行了,他吩咐我向大王献上白璧一双,向大将军亚父献上玉斗一双。

项王说沛公当下在哪里呢?张良说沛公听说大王故意找他的过错,因此已经独自离开了,现在已经回到军中了,项王于是接受了张良献上来的玉璧,放在了桌上。

亚父接过玉璧,将他扔在地上,拔出宝剑将他斩碎说唉,没有见识的人实在不能和他们进行长远的谋划啊,将来夺取项王天下的人,一定会是沛公,我们这群人将来一定会被他俘虏了,沛公回到军中,立刻下令诛杀了曹无伤。

0 阅读:6

均是天涯沦落人

简介:一个喜欢读书写作的骚年