今天继续看张倩红的《以色列史》,“罗马统治与犹太战争”一节,有个段落非常有意思。
在希律王统治耶路撒冷期间(公元前40年—公元前4年),圣经学院汇集了很多研究《托拉》的牛人,最牛的有两位,一位叫夏迈,一位叫希勒尔。犹太教很多文献中,将希勒尔描绘成最伟大的犹太教首席拉比(希伯来语,意为老师、先生),大哲学家,负责最重要的律法裁决,据说,耶稣基督的许多言论都出自希勒尔之口。
有一天,一位异教徒来到希勒尔面前,他一只脚站立,请求希勒尔在他单脚而立的时间里,把《托拉》的真谛讲清楚。
希勒尔说:That which is hateful unto you do not do to your neighbor.This is the whole of the Torah.The rest is commentary.Go forth and study.
当然,希勒尔说的肯定是希伯来语,不是英语。这句话翻译过来就是:
有害于己的,勿施同胞,此为全部《托拉》,其余的皆为评注,去研读吧。
孔老夫子早在四五百年前就说过:己所不欲,勿施于人!
谁能证明,希勒尔没有抄袭孔夫子的精神?哈哈哈哈。
《托拉》是指犹太人的律法书,即《摩西五经》,《旧约》的最重要内容。
西方文明的源头是两希文化,即希腊文化和希伯来文化,希伯来文化就是犹太人的文化。既然犹太人的文化精髓是《托拉》,而《托拉》的真谛即“己所不欲,勿施于人”,那么,我们说西方文明的最核心精神来自于孔子,不知道大家同意不同意?呵呵。
“西方伪史论”者们,如此重要的证据,我免费提供,拿走不谢!
【图片来自网络】