Carlos Castanheira 称这组建筑为五个姐妹,并作诗:
《FIVE SISTERS》在遥远的地方,住着五位姐妹她们外貌相像,却美得各有不同或生猛,或沉稳,或优雅,或灵动
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
她们住在湖边,双脚几乎泡在水里她们彼此独立,又不能没有彼此她们只作为团体而存在着手挽手,肩并肩,面向地平线她们一次又一次地在自己面前的水中 ——看到自己被反射着,同时也反射着他者她们以不同的方式吸收着光各自美丽,但聚在一起却又更加耀眼
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
她们几乎对所有人都保持着似远似近的距离这激起了人们强烈的
想要更深入地了解她们的好奇心
从几乎无暇的白开始
通过形态的变化
她们创造出了千变万化的白突出阴影,反射光线
她们的形态不断变化,永不停歇宛如睫毛的遮阳篷调节着开口让光线流入室内
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
自从我们开始了解她们以来
已经过去了很久很久我们一点一点地了解着,探索着发现她们的棱角、曲线、开口和留白我们创造了她们,但她们又无声地告诉着我们
她们想要成为的样子 ——
平等的,但又各不相同的样子没有美是相同的,重复的她们在差异中是平等的她们如此紧密地靠在一起
但又有着属于自己的位置
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文
最近我去看望了她们我试图去了解她们,绕着她们走,或者进入她们了解她们并不容易
她们一直都有着不同的个性随着时间流逝这变得更明显了如今的她们更加成熟,形态也几乎完全形成
但她们又持续变化着
为我们带来惊喜这,大概就是美的功能了
10.12.2023Carlos Castanheira
© 侯博文
© 侯博文
© 侯博文